繁体
然,所有的电力都中断了。这次不是一瞬间,也不是小范围,其威力完全
乎舒
意料之外。他惊喜地用右手托着下
说:我的天,这比我想象的还要厉害得多啊?
断电引起的灾难,舒
本不放
心里。他一面命令工作人员打开楼
平台上的微型太
能发电
,让仪
继续工作,监视信号,一面叫喊着让白德把他专门准备的车
推
来,他要众自去探测能源的所在地。
舒
怕时机错过,他以绝对少有的
捷,脱掉了工作服,顺手
上一
很
的小草帽,抱起一台象收音机似的测试仪
,急急忙忙地下了楼梯。院
里,白德也用最快的速度推了一辆怪模怪样的车
来到舒
面前。这车
实际上是一辆轻型三
脚踏车,靠人力蹬行。它是舒
为了防止机动车辆的
达
扰测试仪工作而
心设计的。
舒
将仪
妥当地安放在后座上,一手扶车,一手扶白德,蠢笨地爬了上去。
走,沿着环岛公路测试。舒
边说,一边打开了仪
开关,目不转睛地注视着波纹的变化。
白德象三
车夫那样,往车把上俯下
,使劲蹬着脚蹬。车
沿公路奔着。
这时,由于断电,全岛一片混
,人心惶惶不安。但是,这个坐在怪样车上的舒
,却得意洋洋,仿佛
本不知
周团发生的切灾难。
他们的行动使在公路上来去匆匆的人们
到
稽可笑,也有人投过惊异的
光。这对舒
都无所谓,他只关心自己的事情。他不时用脚踏着车架发
啪啪的响声,示意白德快蹬。可怜的白德在太
照
下早巳汗
满面,加上舒
胖的大块
,使他蹬车非常吃力,不住地气
嘘嘘。
车
来到了西南角悬崖一带地方,舒
发现测试仪的指示灯突然亮了,指示针也对准那个方向
个不停。
白德,快停下!舒
拉住白德的后衣襟,大声叫着。
白德赶忙刹住了车。他一边用衣袖搽着脸上的汗
,一边
着
气地问:舒
博士,您发现什么了?
舒
没理睬白德的问话,他掏
望远镜,从车卜站起来,聚
会神地朝悬崖那边观察,儿乎每个岩
他都不肯放过。
过了很长一段时间,他才自言自语地说:嗯,看来问题就在那边的岩石附近。
您说什么?舒
博士。白德问。
舒
终于放下了手中的望远镜,坐下来说:白德,我看在珊瑚礁附近的岩石里边,一定有什么秘密。对,我们到那里去看看。
可是怎么
去呢?
一定有
去的
,如果找到了它,能源的问题就可以解决了。
舒
博士,我听说珊瑚礁一带有可怕的旋涡,已经吞没没十几个好奇的游客。