繁体
此稀少。但是你的看法错了。想想看,如果世界上人人都拥有这样的基因,世界上任何人都能够治好别人的病,那么就没有人会死于自然疾病。想像一下在这个世界上人们的行为不会产生后果,人
多得无法计算,那么地球就不会是一个天堂,而是一个活生生的地狱。没有空间,没有
,没有对生命、对死亡的尊敬,当然也没有上帝。只有一个荒漠挤满了堕落无望的人群。他们只有一个确定的前途——一个漫长的、痛苦的人生。”
伊齐基尔仍然挥舞着匕首,
倒在玛利亚
边的石
地面上。他将玛利亚的尸
拖到自己
上,仍然不去理会脚下连绵的隆隆声。汤姆朝左边看去,看到从
糙的石
的
隙里挂着一只木绳梯。他开始朝梯
的方向移去。
“告诉我,卡特!”伊齐基尔继续叫喊“为了救你的女儿——茫茫人海中一个微不足
的生命——你就有权利扮演上帝的角
了吗?这能给你在世上制造地狱的权利吗?她命中注定应该死,而且应该已经死去了。你没有权利利用你的才智和资源来改变这一
。在迦拿计划以前你也同样没有权利运用你那
涉自然的遗传学知识去救那些人。”说到这里他停了一会儿,似乎是累了。
汤姆没有答理他。没有时间了。他丢下了沉重的古剑,一把抓住摇摆不定的梯
,用力爬了上去。他心中的愤怒烟消云散了。他回
看看伊齐基尔,只见他佝偻着
荒诞地模仿圣母玛利亚悲痛地抱着耶稣遗
的样
将尸
拥在怀里。汤姆心里除了可怜这个误
歧途的、接近崩溃的老人以外,没有别的
觉。
他爬到梯
的第五层,
裂
的中央,这时他听到下面石
地面传来第一声气
冲破岩石的咝咝声。他咬
牙关继续往上爬。被玛利亚打穿的左手,还有在斯德哥尔
受伤的右
都很疼痛。每爬一层,他的胳膊肘都会撞在裂
糙的岩
上,划破
。但最疼的要数正在使劲的肌
和关节。他一
一
往上攀,
上的每一块肌
都火辣辣地疼。
他继续向上爬去,
下的隆隆声没有减轻,而且越来越响。
终于看到了上面的一线亮光,真不容易。真想继续往上爬。
突然,
下一声爆炸震得他什么也听不见了。几秒钟以后,从下面升腾起一
狼,冲得他离开了梯
,将他向上抛去,他的
撞在裂
的岩
上。一
难以忍受的疼痛传遍了他的全
,每一
神经都似乎在火上烤着。
然后,不幸中的大幸,他的痛苦消失了,接着,什么
觉也没有了。
几分钟之前,伊齐基尔·德·拉·克罗瓦在
里看着卡特博士爬上梯
,逐渐消失在裂
。尽
下岩石在剧烈地动
,伊齐基尔却
到一
疲倦的镇静。这科学家可能逃走,但只要玛利亚醒来,
前的这场灾难就无关
要了。一旦玛利亚的双手穿过圣火,最后审判的日
就会到来,那么所有不敬上帝的人,不仅仅是卡特博士,都会受到惩罚。而他作为正义的领袖会得到拯救的。
他将玛利亚的尸
在他怀里调整了一下位置,让自己
疲力竭的、到
疼痛的

觉舒服些。他低
看着她苍白、安详的面容,心里祈求那双不寻常的
睛能睁开。他抚摸着她冰冷的前额,想起了第一次见到她的情景。那时,她是那么脆弱,被生活折磨得遍
鳞伤,一
不知
自己的使命有多么伟大。
他检查了一下自己的伤
,非常惊奇地发现伤
正在恢复。卡特博士也许违反自然地窃取了基督的基因,但他在玛利亚能否复活的问题上说了谎。玛利亚是天生
有这些基因的——这是她与生俱来的权利。不
这无神论者说什么,玛利亚会醒来的。他对此
信不移。
他左边突然发
岩石爆裂的声音,接下来就是
大的排气声音,他不禁害怕地掉过
来。只见
前地面上裂开了一条大
。裂
从存放基督牙齿与钉
的那面墙开始,沿着岩石地面直向他这边延伸过来,仿佛是预先定好的路线。