电脑版
首页

搜索 繁体

第五章即将沉没的国家2(6/7)

梦一样,消逝得了无痕迹吗?

日本下沉这令人难以置信的事情似乎在越来越变得象是真的。这个国家的人民现在正争先恐后地搭上船只和飞机,逃向另外的国家,他们将要过那寄人篱下的生活。

今后等待我们的将是怎样的日?在陌生的土地上,能找到工作,让妻儿生活下去吗?我已经快50了他想着,可是现在需要我的事情多着呢。他开始疲倦地往回走。

轰隆一声,又地震了。屋瓦开始叭哒叭哒地掉落。他走在摇撼的路上,满怀的沉重,从50岁开始,另辟生路吧。

两串泪珠,挂在了他那疲惫而痛苦的脸上。

中国来答复了!枝说:他们8日以前先接纳200万人,共接纳700万人。日本希望再多一些。

中田摇摇:要考虑一下粮问题,他们的人均产量很小,不能过分求啊。

对方希望多去些农民和级技术人员。

那,指定地是广东省吗?

不,是江苏,居住设在崇明岛。

中田呆了半响,接着问:苏联那边怎样?

仍是沿海州。他们现在查明千岛受日本沉没的影响,正撤退那儿的居民,因此不可能支援我们多少船只。

联合国终于成立了援救日本特别委员会,开始正式工作。

这个委员会的最大任务是向世界各国摊派日本难民的名额,这是一个非常棘手的问题。

加拿大代表庞森提各国人实行比例分摊的试行方案。这一提案立即遭到小国和发展中国家的反对,欧国家则表示了消极的支持。

小国代表提,不应机械地,而应把各国的自然条件、国情,政治经济力量等各条件一并考虑在内。

作法恐怕在时间上来不及。恩约总事说,最近一年来,日本同许多国家行了涉,他们同意接纳难民的总人数不到2000万。现在逃到国外的日本人共一百几十万;另有150万撤离到日本托的土地上;联合国准备安排500到600万人。这样算来,也有将近四分之三的日本人至今尚无着落。我们当前的任务是为剩下的这分人寻找避难所,同时我们必须为日本全国民寻找永久的定居地。

约旦代表茨汗说:虽说是暂时避难,但时间一久,就会使接纳国受到很大影响。也许避难营变贫民窟、纠纷、冲突等等各麻烦会接踵而至。

约总事说:茨汗先生,请恕我直言不讳,也许约旦的经验可供我们参考

茨汗耸耸肩说:我们曾为70多万难民不知费了多大力气,而现在我们需要理的人数是它的46倍!象这规模的难民还是史无前例的

参加秘密会议的成员布劳伯克举手发言:二战结束时,我曾参加遣返日本人的工作,当时他们给我的印象特别温顺老实。诸位知,盟军对日本的占领就是在奇迹般的平稳状态下结束的。

印尼代表阿尔约嘴说:可是日本人决不是任何时候都是平和的,这次避难,他们的自卫队要解除武装吗?总不能在避难地也让他们带着军队吧?

秘书长斯波保罗斯说:他们暂归联合国援救总指挥,执行警备任务,指挥官必须由联合国派人担任。

约总事说:现在不是怕日本,而是救日本的时候。想想看,这占总数百分之二八的我们人类同胞,他们面临的是史无前例的特大自然灾害,远远超过了以往我们所遇到过的灾难的规模,可以说,这是人类有史以来未尝经验过的最严重的灾难。所以,我们应把这次的救灾工作当作是对全人类的考验,我们应当团结起来,共同解决各问题。我认为,每一个国家和地区,都应该采取各有效手段、动员一切力量、提供一切可能的援助。我认为只有在这统一思想的基础上,才能更好地磋商名额分问题恩约的讲话情洋谥,使委员会的成员们为之肃静。

热门小说推荐

最近更新小说