繁体
“你冒充别人,不想知
那个人为什么叫你这样
吗?”
郎享伯译——
A氏从
包里拿

。在自己脸上化起妆来。并且把对方的上衣借来穿上,模拟对方表情、动作的特征。随后,问:
“有什么辩解的话,请到警察署去慢慢地讲吧。”
“唉哟,简直是一对挛生
在相会。我似乎是在照镜
。就‘百面相’①的技艺说,也够上第一
的呢。”
唉呀,这一回可真碰上个冷酷的顾客。
书香门第扫描校对
本章已阅读完毕(请
击下一章继续阅读!)
“那自然,我得了钱,办完事,
上销声匿迹。至于目睹我在场的证人如何去利用,这,我是极不过问的。正因为如此,我才取得了主顾们的信任。”
“好吧,到时候我故意向服务员打听钟
,给他
小费,多少能留下
印象吧。”
“我们是警察,请到警察署走一趟。”
“不知羞耻的家伙!前不久,一个
盗在宝石店闭店的时候伺机闯了
去
行抢劫。方才我们接到告密电话说,那个罪犯正在这家西餐馆
餐。为了慎重起见,我们还找来了那个
抢案的目击人,暗地观察,断定你就是那个犯人。”
“这、这…”A氏被押解着,边走边叹气。他想:似乎能争取时间逃走,要让警察相信自己冤屈,只能把和委托人的事情原原本本地说
来了。
第二天,A氏
照约定的时间,装扮成委托人的模样,来到那个西餐馆。他一边暗自揣想现在那个男人在
什么,一边有意地向周围的人表明自己的存在,不
不慢地
餐。
“嗯,可也是。好,拜托您了,不过事后别添什么麻烦呐。”
“还是不打听的好,耳不听,心不烦。比如说,知
是去
杀人的勾当,我的心情怎么好受得了,何况这会
犯刑律呢。”
约定的一个小时过去了。A氏走
店门。这是何等惬意的赚钱买卖呀。
“怎么样,有没有不到的地方…”
可是,就在这个当
,从两侧各伸
两只
而有力的手把他
地抓住,两边响起了男人们任沉的语声。
“到底要
什么?我可是什么坏事也没
哪。”
“啊,明白了。请你在明天傍晚,六
到七
之间,到从这扇窗
就望得见的那家西餐馆就餐。只要
到这
就可以了。”
用嘴说,怕您不会信以为真吧,洽谈之前,不妨先看着我的本事。”
(译自讲谈文库1956年版《埃诺氏的游园地》)
①面孔
各
表情的表演技艺。
A氏一面苦苦挣扎,一面说:
“尽
如此,可收
却是提不起来的。”
“你考虑得真是无懈可击了啊…”于是,一笔
易达成了。
“哪里话,这是误会。”