繁体
我的发现不屑一顾。”
“真的?”阿夫
说。他很
兴克尼尔有足够的好奇心亲自观测“我想景象一定很壮观。”
“那是。”克尼尔说。声音很低沉“我曾经很疑惑,怎么从前看上去似乎只是一个亮
的东西会显
盈亏的周相。”
“您肯定在望远
里看到了,有些行星很像圆盘,船长。还有些行星之所以像个亮
,是因为距离太远。”
“太远?行星不会比恒星远,也不会比卫星远。所有天
离我们都是同样的距离,只是运动速度不同罢了。”
“哦,不,先生,不是这样的。我
了一些模型,还画下来了。”阿夫
停下来,

了
气“船长,我的观测给我提供了一个前事实:我们的世界是球形的,就像卫星、像太
、像‘上帝之脸’一样,是球形的。”
“球形的?怎么会?”
“喔,先生,你站在首都的码
,肯定会先看见船的桅杆
现在地平线上,然后才是船
。”阿夫
举起右拳
,把一
左手指移过拳
弯曲的表面“这就是越过圆形星球的船。”
“别犯傻了,孩
。那只是因为‘大河’上的波狼——你这会儿就能
受到,波狼正在摇晃咱们这艘船哩。有些波狼很猛烈,有些却非常平和,船总在波峰和波谷间移动着,只是我们有时候没有意识到,所以才有你刚才描述的效果。”
他真的相信这
解释?阿夫
想。他这么容易就接受了书本上写的东西,没有任何疑问?“先生,有很多迹象表明我们的星球是圆的。一定是的!一个球
,一个球,无论你
它叫什么。”克尼尔的尾
怀疑地摇摆着,但阿夫
不
,继续说下去“而且,这个圆形世界的大
分覆盖着
。我们,在
西特尔号上的我们,不是在‘大河’上航行,而是在我们球形星球的
面上航行。这些
面仿佛是一个——一个——超级大湖。”
“你是说,我们在一个
球上面?”
“不,我敢肯定,近岸
域下的岩石底层始终在河底持续着,甚至延伸到这儿,到最远的地方,只不过太
,我们看不到
底的岩石。我们的世界是一个岩石构成的球
,但大
分被
覆盖。”
“像一个拉鲁杜?”
“一个什么?”
“孩
,你们这些学徒在皇
里是吃不到好东西的。拉鲁杜是楚图勒尔省的一

。你取下铲嘴的
睛,把它浸泡在罗拉达加树的甜树
甲。糖就会凝结成一层糖衣,覆盖在
球上。”
“是的,这个比喻很对。这个
球就是我们这个满是岩石的星球,薄薄的糖衣就是几乎覆盖其上的
。”
“好吧,”克尼尔说“想必你能理解,我不能
上接受这个观
。但至少我已经大概知
你的意思了。”
阿夫


,又继续
:“还有一个问题,我们的星球有多大?”
“显然不可能知
。”
“不,船长。请原谅,我们可以计算
来。你刚才说,我们目前停在‘上帝之脸’下面。只要不开船,‘脸’就完全不会动。只有船的移动才能引起‘脸’的上升和下沉。因此,可以用
西特尔号的航行速度作为测量标准,来计算我们已经绕着世界航行了多远。你说过,从‘上帝之脸’在地平线上
现到它升在我们的
上,船要航行四千千步。”
“喔,我的确说过。要航行三十二天。”
“那么,如果‘脸’
三十二天的时间完全升到地平线之上,那么,我们在这三十二天的时间里一定已经航行了我们世界周长的八分之一。”