繁体
能找到。似乎这整个庞大的构造是一块连续的材料,就像块玻璃一样。
突然间,托雷卡想到了什么。“这不是一艘帆船,”他转
看着
尔帕拉丝,
。在托雷卡摇摆不停的灯笼的照耀下,
尔帕拉丝在她
后的墙上投下了一片舞动的
影。
“哦?”她回答
,双臂
又环抱在
前“我也知
它和我以前见到的任何船都不一样,但是,怎么说呢,它的外形仍旧是
线型的,也表现
了一些船的结构特征。”
“想想
西特尔号,”他说
“你还记得舱门吗?”
“上
有漂亮的浮雕。”
尔帕拉丝
。
“是的,是的。但我敢肯定,舱门不会一直通到地板。那儿有门槛,还
,你
门时不得不跨过它们。”
“你这么一说,我还真的记起来了。”
“那是为了防止
从一间舱室漫到另外一间,”托雷卡说
“瓦尔—克尼尔曾经对我说过,所有的船都漏
。”
尔帕拉教若有所悟地
了
。“但这儿的舱门一直通到地板上,很多地方甚至没有真正的门,只是敞开的拱形门廊。”
“说得对。”托雷卡说
“不
这大家伙是用来
吗的,它肯定不是一艘帆船。”
“但是它也不可能是所房
。它的地板是弧形的——我是说,虽然在这儿地板是平的,但是从外面来看——就叫它船
吧——船
的底面是弧形的。”
“是的。不会有人建一所地板拱起的房
。”
“那么,它就是一艘船。”
尔帕拉丝
。
“也许吧。”
“但不是一艘帆船。”
“是的,不是帆船。”
“那么,它到底是艘什么船呢?”
“我不——”
“托雷卡!”
叫声来自构造内
的
。托雷卡立即朝声音传来的地方飞奔而去,
尔帕拉丝
跟在后。他们沿着奇怪的、没有拐弯的走廊跑向那个结构
,托雷卡手中的灯笼把他们的影
投在墙上,影
仿佛是两个
大的鬼怪,跟随着他们一起向前奔跑。