繁体
?他有
国南方
音。
外星人。剃着小平
的人以不太确定的语气说。他有相同的
音。过了一阵
,等到确定了
前所见之后,他又开
了,语气肯定了很多。外星人。
我向前迈了半步。他们只是投影。我说,不是真的在这儿。
弗林纳人和吕特人的思维方式可能和人类不同,但此时他们并没有蠢到反驳我。
你是谁?带枪的人问,你在这儿
什么?
我是托
斯杰瑞克。我说,我是我大着胆
提
声音,希望911接线员能听到我的话,以防克里斯
没有和他说我们在什么地方安大略皇家博
馆古生
学
门的领导。当然,都己经这个时候了,博
馆自己的夜班保安肯定察觉了这儿发生的事,可能已经报告了警察局。
晚上这个时候这儿应该没人了。小平
说。
我们在拍些照片。我说,想在博
馆没人的时候拍。
我们和他们之间可能有二十米距离。展厅里可能还有第三或第四个闯
者,但我没有发现。
我能问你们在
什么吗?克里斯
说。
你是谁?持枪者问。
克里斯
多罗迪博士。我是博
馆的馆长。你们在
吗?
那两个人互相看了一
。小平
耸了耸肩。我们在毁灭那些骗人的化石。他看着外星人,你们外星人到地球上找错了人。这些科学家他几乎是骂着说
这个词的在用化石欺骗你们。这个世界有六千年了,上帝在六天之内创造了它,我们是上帝的选民。
噢,上帝。我说,调用着他们相信而我却不信的神的称呼。创世论者。
持枪者开始不耐烦了。够了。他用枪指着克里斯
说,扔掉手机。
她照办了。手机砰的一声砸在大理石地面上,翻盖也摔脱了。
我们在这儿要
很多事。持枪者说,你们都给我躺在地上,我们要继续了。库特,看着他们。
另一个人从他的夹克兜里掏
一把手枪,指着我们说:都聋了吗?躺下。
克里斯
躺在了地上。霍勒斯和另一个弗林纳人则以我从未见过的方式盘坐着,他们的圆形躯
被放低到了地面。两个吕特人还保持着站姿,他们要么没听懂,要么天生就无法躺下。
我也没有躺下。毫无疑问我很害怕。我的心在剧烈
动,我还能
觉到额
冒
的汗珠。但这些化石是无价的,是整个世界最重要的珍宝,而且我是那个安排它们在这儿展
的人。
我向前跨了一步。别。我说。
展馆里传来更多断断续续的枪声,
弹就好像直接钻
了我的
内。我能想像页岩在破裂,已经存在了五亿年的化石正在被炸成碎片。
别,我哀求地说,别这么
。
回去。小平
说,站那儿别动。
我
了
气。我不想死但无论如何我的死期己经不远了。不
是在今天晚上,还是在几个月后,它总是会来的。我又向前走了一步。如果你信仰圣经,我说,那么你就应该遵守十戒。其中的一条是要是我能说
哪一条就更有说服力了不能杀生。我又朝他走了两步。你可能想毁了那些化石,但是我不相信你会杀我。
我会的。这个人说。
更多枪声,中间夹杂着玻璃和岩石的破裂声。我觉得我的
膛都快爆炸了。不,我说,你不会的。上帝不会原谅你这么
的。