繁体
从现在来看我们之间并没有尘埃。陈说,而且要有的话,这片尘埃要么离爆炸的恒星很近,要么大得足以挡住地球、长蛇星座第二以及孔雀星座第四的视线。应该会有人看得到这东西。
真是个谜。霍勒斯
。
陈
了
,一
没错。
我乐意向你提供我们的人收集到的超新星爆炸的信息。霍勒斯说,或许能给你的研究带来些许光明。
那太好了。陈说。
我会从母舰上送些东西下来。霍勒斯说,
柄来回摇摆着。
我十四岁时,博
馆为对恐龙
兴趣的孩
举办了个竞赛。得胜者可以领到各
和古生
有关的奖品。
如果是个恐龙琐事竞赛,或是考察你的恐龙科普知识,或者要求你辨认化石,我应该可以赢,我很有把握。
但它不是。它是个最佳木偶恐龙比赛。
我知
什么龙最合适:似棘龙,博
馆的标志
化石。
我打算用橡
泥、泡沫塑料和木
销钉
一个。那是一场灾难。
着
长棘的
常常会掉下来。我一直都没能完成。一个胖小孩赢得了比赛。他领奖时我就在下面坐着。奖品中有一
蜥脚龙,他却说:真
,雷龙。我
到恶心:甚至在2O世纪6O年代,任何稍
恐龙知识的人都不会把它俩搞混。
但我的确学到了东西。
我知
了你无法选择你被测试的方式。
唐纳德陈和霍勒斯可能痴情于超新星大爆炸,但我还是对我和霍勒斯以前谈论的话题更
兴趣。唐刚刚离开,我就开
了:霍勒斯,你们这帮家伙好像很懂DNA。
可以这么说。外星人说。
你们我结
了一下,我咽了
唾沫,试着继续说,你们对DNA
现的问题有研究吗?比如复制过程中的错误?
你知
那不是我的研究范围。霍勒斯说,但我们船上的医生,莱布鲁克,应该是这一行的专家。
这、这位莱布鲁克我咽了
唾沫,这位莱布鲁克对疾病有没有研究,比如说癌?
癌的治疗在我的星球上是一项专门的学科。霍勒斯说,当然莱布鲁克也懂一些,不过
你们能治愈癌症吗?
我们用放
和化疗。霍勒斯说,有时有用,但经常没用。他听上去很悲伤。
噢。我说,地球上也和你们差不多。我安静了一阵
,显然我期待的是一
不同的答案。哎,
他呢。说到DNA,最后我终于开
了,我在想你是否能给我
你自己的样本,如果我的要求不算过分我想对它
些研究。
霍勒斯伸
一只胳膊。请便。