繁体
这是一艘“星光”式
面拖网渔船,以
列制造,早已在被淘汰的行列。船上有卫星定位仪、震
式捕鱼
和太
能收集
,还有自卫用的一架老式火炮和导弹发
。
“早期的船员们用它们来对付二十一世纪初的加勒比海盗。”李说。
我了解到船员总共有十七名,年龄都跟我差不多。他们在一起像是已有很长时间了,因此
合默契。
他们驾船和捕鱼的本领都很
明。除了玛那外,船上天天吃的就是鱼。
这群孩
全是亚洲人,有的加
了
国籍,有些没有加
。但他们为什么纠集在一起,仍不清楚。
另外,他们在那场灾难中
于什么位置呢?如果不是难民,那么是不是制造者或参与者之一呢?如果是后者,我该怎么办呢?
还有,他们要去找什么宝
呢?
那个最开始对我说话的女孩叫苏珊,没错,是华裔。另外还有越南人,伊拉克人,哈萨克斯坦人兄弟,
来西亚人,印度人,等等。我是唯一的来自中国本土的人。我想这是使他们
到新鲜的缘故。
从他们救我这一
上,我
到他们很仗义。但他们的怪异举止,又使我不安。
“诺亚方舟”是一艘好船,因为它航行得时快时慢,有时靠近海岸,有时又
大洋。我认为它在躲避什么。船员们是些好船员。他们之间话很少。尤其是铃木
现时,大家就更缄默恭敬了。
铃木在船上有着绝对的权威。而整个群落也似乎有一定等级。比如,那个伊朗人“鬼角”就可以对许多人下达指示,让别的孩
这
哪。
大概因为我是被救上来的客人,他们表面上还算客气,也不叫我
活。只是偶尔,韩国人有兴趣了,教我捕捕鱼。
他们捕获各
我叫不上名字的鱼。韩国人总负责这事。他好像是

的。这使我有
气。我想跟他谈围棋。
我发觉自己在动手能力方面很差。大家都取笑我。
铃木很少跟我说话。见了面,只是莫测
地

。我想问他这船要开到哪里去,却没有机会。问别人,又都只说去陆地,找宝
。
也许,是铃木叫他们不准告诉我的吧。
有时我也在栏杆边观望,期望
现中国海军的舰队,但却一直没有发现。偶尔远方有船驶过“诺亚方舟”总掉
它往。但是就在这不同凡响的大洋上,我目睹了日落和日
,大雨和风暴。自然界
涤了我一度陷于网络泥淖的灵魂。
洲的绚丽风光,使我
到新鲜和震撼,暂时忘记了危险。
上船一个星期后,我被允许参加“新闻发布会”
“新闻发布会”是上个世纪的旧术语。那时还存在记者的职业。现在,借用为船上的一
特殊的信息饲服制度。铃木每天主持一次会议,时间一般在傍晚。内容是向船员们介绍世界各地的消息。
我觉得,铃木此时扮演的角
有
像信息中间商,但又不同。信息中间商是尽可能把所有信息通过“阿曼多”向客
传送,而铃木是在控制和选择信息。
我注意到,除了铃木,其他人手腕上或
前都没有佩
微型光脑或其它通联装置。这就是说,除了铃木,其他人是不能切
“阿曼多”的。
这或许象征着一
新
制的开始?
我是第一次看到这
情况。以前我只知
谁也不能离开“阿曼多”
这天,韩国人通知我:“铃木说,你可以参加发布会了。”
现在看来,这意味着对我的承认和接纳。
记得那天的发布会在后舱
行。
这是许多时日来,我第一次有机会获知外界的信息。
除了值班的人,其余人都被要求参加会议。大家规规矩矩地坐好,然后铃木就清清嗓
发言。
“网络仍然
于混
之中。整个世界正在崩溃。通过‘阿曼多’,我们已不能获得确切的信息。因此只能简单地说一说。”