繁体
包
地缚在腰上。这样,即使昏迷过去,我也不会失掉它。
我就这样漂
了一天两夜。前一段时期我
到饥渴难熬,以后就只觉得虚弱无力。仅仅靠着一
想要实现赵教授生前愿望的顽
意志支持,才使我每次都从海狼下面挣扎
来。
到了失事后的第三天上午,我看见了一个海岛的影
。由于它很小,而且距
面很低,因此我推测它是一个珊瑚岛。尽
海
已经推我向它靠近,我还是鼓起最后的
力划着
,害怕失去这唯一的生机。最后,岸已经很近了,我游
了一个海湾。海
清澈如镜,
底隐约可见白
的、
丽的珊瑚。
就在这时,离我二十公尺远的海面上,突然冒起了一片鱼鳍。我定睛一看,原来是一条足足有七、八公尺长的大鲨鱼。这是一
凶暴的,被人称为“海中猛虎”的
人鱼。它显然已经饿极了,在围着我兜了两圈以后,就蓦地转过
,作
了袭击的姿态。在这一瞬同,我可以清楚地看到它那绿
的、残忍的小
睛和两排雪白、锋利的牙齿。
我想呼救,可是
枯的
咙里已经发不
声音;我渴逃避,可是鲨鱼正守住了我上岸的
路。我
到全
一阵冰凉。我终于没有能够逃避死亡,而且是这样可怕的死亡!
这一切就在几秒钟之内发生了:正当鲨鱼要冲过来的一瞬间,从岸上
来一缕耀
的红光,使得海
急剧地气化,发
劈拍的爆裂声,海湾里腾起一片白茫茫的蒸汽。红光
地盯住了鲨鱼,鲨鱼泼刺一声
了
面,然后沉了下去;白
的肚
翻了过来,神奇地死去了。
我也被灼
的海
伤了,挣扎着游到岸边,攀
了
面。
尖棱锋利的珊瑚礁将我的手脚划得鲜血直
,我都
觉不到痛苦。这时,礁石上面,我听见有人用英语问
:“whoareyou?”(你是谁?)我四面张望,周围杳无人迹。我只好对这个隐蔽的人说:“achinesenarrowlyescapedfromdeath.”(一个死里逃生的中国人。)“chinese?”(中国人?)他吃惊地问,立刻换用华语说:“快上来吧!”
我企图站起来,可是已经
疲力尽了,只
到天旋地转,腰间挂着的
压原
电池似乎有千钧的重量。我只摇晃了一下,便失去了知觉。…
三
太博士岛
当我醒过来的时候,发现自己躺在一间相当华
的寝室里:一
柚木制的,包括梳装台、衣柜、沙发、写字台、木橱在内的家
布置得井然有序。屋角里,摆着一架落地式的电视、收音、录音、电唱四用机;白
的窗帘飘拂着,从外面传来海狼拍击礁石的声音。
我坐起来,看到
上的旧衣服乞经被人换掉了,
伤和划伤的地方也仔细地缠上了纱布。在床边的茶几上,有一个盛着
、三明治(夹
面包)等
的超
频加
恒温盘。我吃了
东西,
觉
神恢复了不少,记起了我曾为之历尽艰险的
压原
电池,赶快爬下床。直到看到那个
包完好无恙地放在床下,才放下心来。
我踱到窗前,看见书橱上面两格放的是一些我所熟悉的电
学和
理方面的参考书;下面两格却摆满了资本主义世界常见的荒诞
情小说。如《黄金岛之恋》、《杀人犯的自白》、《发财致富之路》等等。在四用机旁边的塑料架上,堆满了各
“甲壳虫”音乐和“狂飙”音乐的录音带和唱片。书桌上,有一个年轻的华人的半
照片。这个人
发
密,脑门显得很窄,四方脸,
眉小
,嘴角挂着一丝讥讽的微笑。这应该就是这间房
的主人吧?不过从第一
开始,我就对他产生了一
说不
原因的恶
。
从表面看来,这应该是一个纨绔
弟的寝室。唯一与这寝室的气氛不协调的是墙上挂着一个新型的剂量仪,这是
理实验室中常用的探测仪
,它可以用数字显示
辐
源的辐
度。我实在不明白挂在这里有什么用途。
后的房门被推开了,一个人轻轻地走
来。我转过
,看见这是一个年约五十余岁的华人;
发已经斑白,广额
鼻,两
陷,炯炯有神。他
材不
,动作轻盈缓慢,一望而知是一个长期习惯于脑力劳动的人。
“请原谅我没有敲门,我不知
你已经复原了。”他很有礼貌地说。从他那柔和的音调以及
重的福建
音上,我听
他就是昨天向我问话的人,也就是我的救命恩人。
“谢谢你的救护。”我说。在没有
清白己的
境以前,我决定不暴
自己的
份:“我是一个旅客,在乘船赴X港的途中失足落
的。请问,这是什么地方?”