繁体
又在哪里呢?]
[我不知
。他不会轻易放过咱们的。]
雾气很
,灯光只照得到前面二十步远。伯莱拜尔突然说:[山
上有东西!]
[哪儿?]
[右边。]伯莱拜尔拿下灯,朝山
上照去。可是暗淡的灯光所照之
,除了黑
石
和苍白的冰霜以外,什么也没有。
[我不会听错的。]伯莱拜尔
持说,[有东西在上面走动,非常轻快。]
方婷说:[可能是小动
。咱们还是注意前面吧。]
****
虽然很不情愿,他们还是下
宿了一次营。简单地吃些东西,喝

酒,没敢睡觉,只
闭
打了半个时辰的盹。驼
吃了一
饲料,不安地
着鼻
,连连嗅
冰凉的空气。这时候,他俩都听见辚辚车声,看到后面有昏暗的灯光,把一些晃动的影
投在
雾上,显得
大而诡异。
伯莱拜尔说:[是那队商人。咱们也走吧,我不想跟他们走在一起。]
[为什么不混在商队里呢?]方婷问,但她顺从地起
准备
发,因为伯莱拜尔比她了解这里的事。
伯莱拜尔解释说:[这些
非法买卖的商人里面有不少危险人
。]
他们骑上
背重新上路,没多久就把车队甩开,后面的灯光再也看不见了。
[你注意到了吗?]方婷问,[咱们已经走了差不多一天,应该只剩一半路程了。]
[剩下的一半,希望好走些。]伯莱拜尔发自肺腑地说。
行
中,方婷不时抬
望着。伯莱拜尔问:[你在看什么?]
[想试试,看不看得见天。]方婷说,[雾淡了、能看见天的时候,夜世界就快到了。]
[真奇怪,你不是没去过夜世界吗?]伯莱拜尔说。
[我只是
一般规律推测罢了。等到天空
来,你就能看见星星。相信你这辈
也忘不了第一次看星星的
觉。]
伯莱拜尔努力想象星星的样
,却怎么也想不
来。他心里有些恐惧,又有些兴奋。
雾确实淡了一些,灯光能照得更远了。他们发现前面路中间有个东西,在雾里黑黑地矗立着。
[那是什么?]方婷担心地说。
驼
没什么反应,继续向前走着。到了稍近一些,近到足够看清那东西是个人的时候,方婷和伯莱拜尔的心都
缩起来。
但他们并未停步,一直走到离那人十尺之外。灯光把他的样
照得很清晰,是个白昼人,瘦而
,满
灰发一丝不
地梳到脑后。他神
平和,双手背在
后,打量着他们两个。那双
睛好象黑暗中发光的宝石。
方婷被他的
睛
引住了,竟然无法移开目光。她觉得在这两只
睛注视下,自己的大脑就象是透明的一样。她很清楚,这人肯定就是神裁大法官,但她不敢用[G武
],因为面对如此坦然、如此自信的对手,胜负已经不是凭武
能够决定的了。他只是单
一人,但气势却好象使整条山谷的风烟全都凝结了。
伯莱拜尔早已看见了那人的奇特衣饰,他一时竟手足无措,僵在了
上。
双方就这样对立着,一言不发,一动不动。但大法官显然是这个局面的主宰者,他的
睛从方婷脸上扫到伯莱拜尔脸上,虽然是随随便便的一扫,却显
无限的威权。伯莱拜尔不能与他对视,垂下了
睛。
方婷只等大法官开
说话,那宣布他们的命运的言语一旦从这最后审判者嘴里吐
,他们必须立刻动手。但怎么动手?她完全没有计划,也没有任何把握。
一阵阵的风把大法官的袍
起来,他整个人却象石雕一般屹立不动。方婷简直觉得这片刻对峙要永久地延续下去了,他们会僵立在大法官的目光里,直到
躯变成石
。
隆隆的大车声从背后传来,雾气被灯光搅动着,黑影幢幢。商人们赶上来了。
方婷和伯莱拜尔还是不能动
,车队从他们
侧绕了过去,车夫们惊讶地看着在山路中央僵立的三个人,但没有人
声询问;狗也一声不吠。大法官望向最前面那辆车上的两个商人,看了好一会儿,直到车队过完。
车声渐渐微弱,消失在远
。大法官转
面对车队消失的方向,凝立了好久。方婷看看伯莱拜尔,两人还是没有动。
大法官似乎轻轻地叹了
气。他把
移到路边,方婷他们知
这是放行的意思,连忙纵
向前,冲开雾气,疾驰而去。
轻装的驼
比车队快得多,不一会儿就赶过了商人们。一个车夫大声说:[嘿!到底是
什么呀?]两人没有理会,一掠而过。
一
气跑了一个时辰,他们才敢缓一缓劲。
方婷听到伯莱拜尔在说:[就是他!就是他!]她问:[你说他为什么要放过咱们?]
[我不知
,]伯莱拜尔说,[不一定是真的放过了。]
[怎么?]方婷惊魂未定。
伯莱拜尔在驼
后
加了一鞭,侧过
来说:[大法官审判人,也许不是一次就定刑。他可能要跟着我们观察一阵。]
[那咱们不是永远要提心吊胆了?]
[永远要小心翼翼,]伯莱拜尔说,[别让他看到任何罪行!]
[什么才是罪行啊?]方婷说,[我估计自己已经犯了二十条罪了。]
伯莱拜尔刚想说话,忽地神情一变,侧
从
上
下去。他的驼
轰然倒地。方婷看到:驼
的
爆开一个大
,脑浆四溅。
[你快跑!]伯莱拜尔大叫一声,举枪向崖
上
击。方婷勒住
,
了下来。她也拿
枪,准备与伯莱拜尔并肩作战。
伯莱拜尔喊
:[跑啊!你不是他的对手!]
[谁?大法官?]方婷问。
[不是!大法官从不偷袭。]伯莱拜尔
张地盯着山上,说,[这就是一直在上面跟踪我们的人。]
方婷说:[看不见,我用灯照他!]
[别!]伯莱拜尔拦住了她,[他也一样看不见我们。]
一颗
弹
来,否定了伯莱拜尔的推测:他的右肩被打穿了,枪掉在地下。
[咚]地一声轻响,一个东西从上面落下来。受惊的驼
嘶鸣着
,灯光也随之摇闪不定。好在死掉的那匹驼
前有盏灯,稳定的光束照在地面上。有一个全
裹在黑
衣里的人影,踏破雾气走了过来。方婷举起枪,伯莱拜尔挣扎着说:[放下!你打不中他的。他在黑暗里也能瞄准!…
鬼!]
那人走近了,一

的香
味夹在寒雾里飘过来。他脸上
了奇特的、苍蝇
一般的罩
,手里端着枪。
[他有红外线瞄准
!]方婷喃喃
。
[什么?]伯莱拜尔困难地说。
那个人不许他们再说话了:[伯莱拜尔,把她
给我吧。你的任务结束了。]
[不。]伯莱拜尔说,[你认识我?]
[我比任何人都更认识你。]那人发
诡异的笑声,他把枪对准了方婷,[不跟我走的话,她就得死。]
[你是谁?]方婷问。
那人[砰]地一枪,方婷只觉得右手象被大锤猛击了一下似的,她的枪从手里飞了
去。
[你要把她带到哪儿去?]伯莱拜尔问。