繁体
里掏
一包没有过滤嘴的香烟。星期三立刻掏
一只狭长的金质打火机,为老人
燃香烟。“最初我们到了纽约,”岑诺伯格接着说“我们家乡的人全都到了纽约。后来,我们搬来这里,住在芝加哥。遇上的全是倒霉事。老家的人都快忘记我了,而在这里,我只是件人人避之唯恐不及的往事罢了。你知
我刚到芝加哥时
什么工作吗?”“不知
。”影
回答。
“我在
厂找到一份工作,在屠宰车间。阉
顺着斜坡
过来时,我当砸脑袋的。知
为什么
我们叫砸脑袋的吗?因为我们拿着大铁锤,用它砸碎
的脑袋。砰!胳膊有劲儿才能
这份活儿,明白吗?然后钩
工把
的尸
用铁钩吊起来,割开它们的
咙。他们先把
血排
,再割掉
。我们这些砸脑袋的力气最大。”他拉起睡袍袖
,弯起手臂,展示在衰老的
肤下依然可见的肌
。“不光需要力气,那一锤还得有技术。不懂窍门的话,
只是被砸
,或者发怒了。后来,到了50年代,他们给我们换成钉枪。你把它举到
的前额,砰!砰!你肯定以为,这下
,任何人都能杀
了。不过事实并非如此。”他模仿铁钉从
穿过的动作“还是需要技巧。”回忆往事让他微笑起来,
一
铁锈
的牙齿。
“别给他们讲那些杀
的故事了。”卓娅·乌特恩亚亚用红
的木
托盘托着他们的咖啡
来,咖啡盛在小巧的亮釉瓷杯里。她给大家每人一杯,然后坐在岑诺伯格
边。
“卓娅·维切恩亚亚买东西去了。”她说“很快就回来。”“我们在楼下碰见她了,”影
说“她说她给人算命。”“是的。”她妹妹说“天
昏黄,正是说谎的好时候。我不会说善意的谎言,所以我是个不称职的预言者。而我们的妹妹,卓娅·波鲁诺什娜亚,她更是什么谎话都不会说。”咖啡比影
想象的更甜、更
。
影
声歉,
了卫生间。这是个像
橱一样小的小房间,里面挂着很多发黄的带镜框的照片,照片上的男男女女摆
僵
的维多利亚女王时代的姿势。现在刚到下午,但天
已经开始渐渐暗了下来。外面客厅里传来争吵的声音。他匆匆地用冷
和散发
恶心气味的香皂把手洗
净。
影
来时,岑诺伯格正站在客厅里。
“你带来了麻烦!”他咆哮着“你只会带来麻烦!我不会听你的!你
上从我家里
去!”星期三仍旧镇定地坐在沙发里,喝着咖啡,抚摸着那只灰
的猫。卓娅·乌特恩亚亚站在单薄的地毯上,一只手
张不安地缠绕着她长长的金发。
“有什么问题吗?”影
好奇地问。
“他就是问题!”岑诺伯格怒吼“他就是!你告诉他,无论如何我都不会帮他的!我要让他
去!叫他立刻
!你们两个都
去!”“求求你,”卓娅·乌特恩亚亚说“小声
,你会把卓娅·波鲁诺什娜亚吵醒的。”“你喜
他!你想让我加
他的疯狂计划!”岑诺伯格继续吼叫,看上去一副
上就要哭
来的表情。一截烟灰从他香烟上落下来,掉在陈旧的地毯上。
星期三站起来,走到岑诺伯格面前。他把手放在岑诺伯格的肩膀上。“听着,”他安详地说“首先,这不是发疯,这是唯一的解决办法。其次,大家都会去。你不希望自己被甩下吧,是不是?”“你知
我是谁,”岑诺伯格说“你也知
我这双手
过什么事!你需要的是我兄弟,不是我,而他已经不在了。”走廊里的一
门打开了,一个睡意朦胧的女人声音问
:“
什么事了?”“没事的,我的好妹妹。”卓娅·乌特恩亚亚说“回去接着睡吧。”她转向岑诺伯格“看见没有?看看你的大吼大叫
了什么好事!过去坐下!坐下!”岑诺伯格似乎想争辩几句,可他
上那
好斗劲儿过去了。突然间,他显得很虚弱。虚弱,而且孤独。
三个男人在破旧的客厅里重新坐下。房间里缭绕着一缕棕褐
的烟,消失在距离房
一英尺的地方,像老式浴缸里的
印。
“这计划没有你不行。”星期三安详地对岑诺伯格说“你兄弟能
好,你同样可以胜任。
这个,你们这
二元一
类型的比我们其他所有人都
。”岑诺伯格什么都没说。