繁体
,若不是她伸
援手,你现在还背负着那
又长又
的刀伤,像一条等待清
的鲤鱼般趴在地上。现在这
伤痕痊愈得像是一个月前的旧伤。还有你,辛。茅屋匠正在往人群中溜,闻言停下脚步,在布兰的瞪视下站也不是,走也不是。没想到会在这里见到村议会的人,尤其是,居然是你。你的胳膊,被烧成黑炭,若不是她,早就废了。你竟然恩将仇报,你不害羞吗?辛略为提起右手看了看,又生气地把目光移开。我无法否认她所
过的一切,他喃喃说
,面
羞愧,她救了我,救了其他人,但是他以哀求的语气继续
,但是她是个艾
达依啊,布兰。如果那些半兽人不是为她而来,那又是为什么呢?我们双河不能接待艾
达依,这样才能远离她们的麻烦。几个躲在人群里的人喊
:我们不要艾
达依的麻烦!、请她走吧!、赶走她!、若不是她,那些怪
怎么会来?布兰的脸
越来越
沉,他正要说话,茉莱娜忽然双手挥舞起手杖在
上旋转,一簇白
的火焰在手杖的两端浮现。尽
手杖在转动,但这两簇火焰丝毫不受影响,笔直地向上窜动。岚和村民们都倒
了一
凉气,布兰和哈罗尔也往一边挪开离她远
。她唰地停止舞动,双手持着手杖横在
前,两端的火焰仍
动着,比人们手中的火把还明亮。村民纷纷躲避,伸手遮在
前挡住那刺目的光辉。
难
这就是艾伊门的后裔吗?艾
达依的声音不
,但是摄人心魄,小人
为了争取像兔
般躲藏的权利而吵闹不休?你们都忘记了自己的
份,忘记了自己的血统。然而我依旧希望,它还残存在你们
内,
藏在血
和骨髓中。愿这最后的一丝血脉在即将到来的漫漫长夜中给予你们力量。没有人说话,库林兄弟的表情说,他们再也不愿意开
说话了。
布兰问
:忘记了我们的
份?我们就是我们,诚实的农夫、牧羊人和工匠,从来没变。我们是双河人。在南方,茉莱娜说
,
淌着你们称为白河的大河。然而在遥远的东方,人们称它为曼瑟兰德勒。这,才是它真正的名字,在古老的语言中它的意思是来自山岳国之
。闪着光芒的
啊,它曾经
过一片勇敢
丽的土地。两千年前,曼瑟兰德勒在一座山城的墙外
过,这座山城建造得如此
妙,连
灵族的石匠都为之惊叹。农场和村庄布满了这片土地,还有你们称为暗影森林的地方,甚至更远。住在这里的人们自称为山岳国之民,曼瑟兰人。他们的国王名为艾伊门?艾?卡尔?艾?索林索林之
卡尔之
艾伊门(译者:就是索林的孙
。艾和阿是贵族命名的方式,表示某某之
和某某之女。),他的王后是伊德妮?阿?伊兰?阿?卡兰。艾伊门,如此无惧,即使最伟大的称誉也无法赞
他的勇气。就连他的敌人,也用拥有艾伊门之心来比喻勇敢的人。伊德妮,如此
丽,连
儿也为她开放以博她一笑。他们两人,是勇敢,
丽,智慧,还有至死不渝的真
的完
象征。哭泣吧,如果你有心,为失去他们而伤痛,为遗忘他们而羞愧;哭泣吧,为他们血统的失落而哀悼!她略微停顿,村民鸦雀无声。岚和其他人一样,被她的话语

引。当她再次开
时,他完全沉浸其中。
将近两个世纪以来,半兽人战争蹂躏着世界。不论在哪里,只要有战役,就有曼瑟兰人,他们的红鹰旗帜总是飘扬在最前线。他们是暗黑
神的
中钉,
中刺。曼瑟兰人的歌声,决不向黑暗屈服;曼瑟兰人的歌声,是永不折断的利剑。当消息传来,说半兽人军队正朝着他们的家园行
时,曼瑟兰人正远离家园,在被称为鲜血之原的贝卡平原作战。不可以坐等自己的家园被毁,因为暗黑
神的军队企图灭绝他们,企图像砍倒
大橡树般将他们连
起;不可以毫不反抗坐地哀嚎,因为他们是山岳国之民。于是,尽
路途遥远,他们毫不犹豫地踏上归途,离开刚刚取得胜利,仍被灰土、汗
和鲜血覆盖的战场,日夜兼程赶回家乡。因为他们亲
见过被半兽人军队摧残的土地,如今曼瑟兰受到如此的威胁,没有一个战士能安睡。他们唱着激昂的战歌,带着朋友的祝福、敌人的畏惧如乘风般飞快前
。当暗黑
神的军队扑向曼瑟兰的土地时,山岳国的战士背靠着塔兰德勒挡在它们面前。一些村民不禁
呼一声,但茉莱娜像是没听到似的继续述说。他们面对的邪恶军队
大得足以令最勇敢的人气馁。乌鸦遮挡天空,半兽人覆盖地面。恐怖领主指挥着成千上万的半兽人和暗黑之友(译者:侍奉暗黑
神的人类)。在夜晚它们的营火比天上繁星还多,映照着
阿扎门的旗帜。
阿扎门,黑暗的中心,谎言之父的古老名字。它当时仍然被囚禁在刹幽古,一旦它被释放,即使全人类联合起来,也无法反抗。但光是恐怖领主和这些邪恶的生
,也已经令这旗帜充满死亡的气息,令面对它的人灵魂颤抖。然而,他们知
自己必须站起来,他们的家园就在河的对岸。他们必须阻止这支邪恶军队
侵他们的山岳国。艾伊门已经发
求援的信息,友军承诺三天内一定赶到,在这之前他们必须把敌人阻挡在塔兰德勒。三天啊,面对的是敌人压倒
的不用一个小时就能把自己淹没的军力。然而他们办到了,靠着奋不顾
的攻击,靠着誓死