繁体
都是,又都不是,我相信一见钟情,我相信有那么一场
情,就在一朵
开的时间里,悄然萌生。
这倾城,为的是一笑间风绝代,为的是举手间的魂不守舍。
这倾城,是站在忘川河边的奈何桥上,望着三生石,
唱:“愿,陪君醉笑三千场,不诉离殇;忆,
人如玉,剑如虹,破碎虚空;惜,飞鸿过尽字字愁,情难思量。”
然后是笑饮孟婆汤,不掬
人泪!
这份
,懂的!便是倾城。
为君倾城,何等来生?非要等
肩而过时,才唏嘘,才回首,才悲呼:“人生若只如初见,何事秋风悲画扇!”;才
叹:“等闲变却故人心,却
故人心易变!”
非得到那时,才知
那是倾城绝恋吗?
几许无奈、几许悲哀!
“倾城”二字的解释,有“
人”的意思;“为君倾城”,常常翻译为:作为君的倾城,是来世
你的
人的。
我想说的是,在古代,
人也指男
。
听说过这句话吗?“十室之内,必存忠信;十步之内,必有芳草”
今天我在你的面前卖
一下,关于
人,关于香草
人,现在和过去理解有别的!
其实“香草
人”原本与女人毫无瓜葛,它的本义是喻指男人“
人迟暮”中的
人则特指楚怀王。
其一,汉语中的“
”字,除指容貌仪表外,还指人的才德与品行。
《孟
?尽心下》有曰:“可
之谓善,充实之谓
。”这儿的“
”显然不是指外表的
丽,而是说一个人的德行。
故古人往往将德
望重的喻为“
人”
其二,香草本义为
有芳香气味的草类,古人以此比喻
洁,
而以之比喻忠贞之士。
“士”在古代只有男
才能享用,故“香草”一词原本与女
不沾边。
所谓“十室之内,必存忠信;十步之内,必有芳草”,喻指的皆系忠贞之士或曰君
。
其三,屈原《离***》中以“
人”专指君王,以“香草”泛指君
。
屈原辞赋中喜好以“香草”、“
人”作比喻,有时是指代他人,有时则是自喻。
汉代王逸在《离***经章句》中说:“《离***》之文,依诗取兴,引类譬喻,故善鸟香草,以
忠贞;恶禽臭
,以比谗佞;灵修
人,以媲君王。”
《离***》中的“
人”意象一般被解释为或比喻君王,或是自喻。前者如“惟草木之零落兮,恐
人之迟暮”,后者如“众女嫉余之娥眉兮,谣诼谓余以善
”
这里的“
人迟暮”,后世辗转引用,以致望文生义,解作女
年老
衰,其实是千古误解。屈原当时担忧会“迟暮”的
人,是专指楚怀王这个地
的须眉男
。
《离***》中充满了
类繁多的香草,这些香草作为映衬,极大地丰富了
人的意象;同时,香草意象作为一
独立的象征
,既喻指品德与人格的
洁,又与恶草相对,象征着权力斗争的双方。
“香草
人”作为诗歌象征手法,是屈原的创造,它是楚辞中最典型的象征
意象。
“人生若只如初见,何事秋风悲画扇”,最初只是纳兰
德词全集《饮
词》中的《木兰
令拟古决绝词》。
其本意是指两个人相恋最初是最
好的,后来男的移情别恋或变心。