繁体
差别。中国文学中,大
分坏人就是一副凶神恶煞的模样,坏事
尽,就是不会
一件好事,比如《
浒传》中的
球和他的儿
衙内;相反,西方文学喜
将人一分为二,比如雨果那
《悲惨世界》,里面的主角冉阿让,就是一个典型的矛盾
。既是个罪犯,又是个善良的人。
受中国传统文化的影响,中国电影中的正反角
也向来是泾渭分明,好人就是好人,坏人就是坏人,在这
《赌神》当中更是展
无疑。原版中的。
义”穷凶极恶,连半
良心都没有。简直就是禽兽不如的杰
代表,在中国观众看来,这是可以接受的,因为我们所看的很多文学作品就是这样写的。可是西方不一样,西方人他喜
较真,他们就会考虑了,为啥这个
义会这么坏呢?难
他天生就是一个坏
?上帝造就他的时候,打了瞌睡?说不通呀。西方人对人
的研究很
刻,他们不能接受这
脸谱化的电影形象,因此王胖
才会对约翰尼德普所提的建议
到有些惊讶。
不过惊讶归惊讶,胖
还是很本分的说
:“你虽然说的很有
理,可是修改剧本可不是闹着玩的,你这么一修改,很可能影响整
剧本”
“可以的啦,你是导演嘛,想想办法嘛。总会想到的?”德普不依不饶地继续要求着:“导演最大,你说修改就修改,谁敢不听?我帮你摆平他。你就答应吧
胖
翻白
:“你以为是搞黑社会呀。还摆平他”临时修改剧本这事不可能。”
“什么不可狗在我看来,一切皆有可能”德普执拗的说
。
胖
有些不
了,说
:“适可而止,你这家伙不要再胡闹了。”
“固执的胖
。”德普失望地望了胖
一
,接着忽然笑了:。不过我到蛮喜
你的固执的,说明你有原则。我也是有原则的。要不我们一人让一步,你稍微给我一些发挥的空间怎么样?”
胖
没想到德普是属“麦芽糖”的,这么粘人,正想开
说话。那边荣少亨却问
:“什么事儿啊?”
于是胖
就对荣少亨说:“德普觉得剧本有问题,想要修改一下”
“哦,是吗?”荣少亨看了德普一
“你觉得哪
有问题?。
。我觉得在人
形象设计方面有问题”德普很笃定的说
。
“什么问题?。荣少亨好奇
。
“人
邪恶得没有
理,是人哪有这么坏的?就算是我们
国的黑手党也没有这么坏的!再说了,不
是什么坏人都应该有变坏的理由呀,比如从小受到家
暴力了。
待了,或者有什么童年
影什么的”这样人格才会扭曲。
起坏事来才有说服力!但是你给我的这个剧本里面,坏人
本就一坏到底嘛,连个原因也没有”
看德普一
气说了一大串,胖
在旁边不耐烦
:“阿亨,你别理他了。这小
吃饱了撑的,拍电影又不是搞文学,用得着那么细致么?只要
效果就行!”
荣少亨却摆了摆手
:“不能这样说,阿晶!我们既然
了电影人,就要像搞文学一样要有严谨的态度…再说,我听德普说的很有
理,我们原版《赌神》是
糙了一些。很多人
的描写不够细致。也没
代什么背景,这很不符合西方观众的观赏逻辑,西方人对于电影要求逻辑
很
,要不然悬疑片和科幻片也不会大卖!”实际上荣少亨所指的大卖片
就是前世那
《盗梦空间》,从这
戏可以折
西方电影尤其好莱坞电影所重视的一个问题,电影中的一切事由都能用科学的角度去解释。
胖
耸耸肩:”我知
你说的有
理,不过现在就要开拍了,临时修敌剧本会不会太”
荣少亨笑了:“胖
,我看你是在嫌太麻烦了,其实我们以前拍戏的时候有时候也是边拍边修改剧情的,怎么,到了好莱坞反倒没了这个劲
?!”