繁体
,对于惟哥这些柯林诗,媒
大众褒贬都有,赞的能赞上天,踩的也能踩得一文不值。有好事者把那首七律附上李白之名像那首骂日本的打油诗《飞
轻寒》往qq群等地广为散播…李白就是李白,写得好!
这骗不了影迷粉丝们,他们本就啧啧称赞,这真好!不过也就
国那个惟哥了,要是国内哪位男明星名人说自己“独
心中痴愚愿,负尽天下
-
娘”,那不得被骂死啊!李白在这个年代也会被骂臭兼牢底坐穿的。
叶惟在秀中文诗的同时,在英文博客也发布了a-love-poem-to-lily-jane,似乎是反击说他只会写简短打油诗的声音:
something_is_going_wrong,i_need_to_in-situ_rest。
drink_some_water_and_lower_blood_pressure。
my_heart_is_like_a_rat,it"s_going_to_jump_out_from_the_chest。
just_get_me_a_doctor_to_secure,remember_not_to_call_a_dentist。
no_laughing_matter,but_deadly_lure!
love_is_a_kind_of_altitude_stress,
and_she_has_nine_hundred_and_eighty-seven_million_six_hundred_and_fifty-four_thousand_three_hundred_and_twenty-one_metres。
hey,doctor,you_e_too_late。
now_my_blood_pressure_is_max,
any_med_can"t_help_this_head。
the_only_way_for_me_is_ask_her_to_be_my_future,
that_will_be_immure。
love_is_a_kind_of_altitude_stress,
who_cares_she"s_wicked_queen_or_the_princess?
something_is_wrong,my_support_not_for_long。
go_away,doctor,i_just_need_with_her_together!
the_only_way_for_me_is_ask_her_to_be_my_future,
even_bee_vicugna_yak,
that_will_be_the_best。
love_is_a_kind_of_altitude_stress,
without_warning_see_a_dress。
(有什么变得不对劲,我需要立即就地休息。
喝些
,降低血压。
我的心像一只老鼠,快要从

跃
去。
安全起见给我请个医生吧,记得不要叫来个牙医。
这不是闹着玩的,这是致命的诱惑!
是一
原反应,