繁体
副厚
镜让他看着文质彬彬的模样。
年前方为其来到这里,说只要给一个地方住他可以揽下福利院所有的活,修门修窗
,修孩
们游戏的设备,扛大米面粉等等等。
几个月下来,福利院的孩
们才发现这位方为其简直是超人。
方为其的无所不能也引起了许戈的警惕。
一番调查后许戈差
跌破了
镜,方为其
通各
窃听技术,曾经为华盛顿政府所用,而且还曾经以白帽巫师的
份参加过世界黑客大会。
那个暴风来即将来临前的夜晚,许戈拿枪指着方为其,他们脚下是
的伏尔塔瓦河河
。
“我往你的
踹一脚。”枪指向他,示意他乖乖站在那里撅起
:“运气好
的话,一个月后你的尸
会
现在波西米亚的森林里,然后被发现,到那时,人们会说那是又一个被飓风带走的酒鬼,当然,前提是你的尸
没被河里的
生
吃掉。”
枪
对准他,抬脚,在她前脚尖垫在方为其的
上,即将发力时。
“我是代替我一位朋友来看一个人。”方为其老老实实的。
“什么人?”
“那个我不能说,我唯一可以保证的是,我的这位朋友是好人,我也是好人。”
“不说就把你踹到河里去了!”
“那你踹吧。”
许戈收回了脚。
再几个月下来,许戈发现方为其也许就像他自己标榜的那样真是一个好人。
有一些东西是骗不了人的,比如方为其对那些孩
们的付
,而在这几个月厉许戈也和方为其莫名其妙的变得熟悉起来。
无聊的时候,许戈偶尔也会怀疑,方为其该不会…
靠在厨房的墙上,接过方为其递给她的
可可,喝了一
,笑眯眯看着正在给她烤面包的人:“方为其,你是不是在暗恋娜塔莉亚。”
娜塔莉亚是那位在布拉格开超市的单亲妈妈,人
心底善良。
方为其给
一副“你
怎么说就怎么说”的表情。
许戈再细细想,发现这个猜想似乎没有任何依据,比起娜塔莉亚方为其和她更熟。
“我知
了,暗恋娜塔莉亚的人不是你,而是你的那位朋友。”许戈怎么想都觉得是这样的,方为其离开华盛顿时,据说华盛顿州州长秘书曾经三次挽留方为其:“而你代替你朋友来看的人是娜塔莉亚。”
不然这么大的布拉格为什么偏偏住
了这里。
“为什么你朋友不亲自来看她?”许戈的八卦心理爆棚:“据我所知,娜塔莉亚一年前和男友分手就再用没有和男人约会过,只要你朋友
健康,没有任何不良嗜好,我很愿意当他们的搭线人,方为其…”
骤然转过
来的人让许戈呐呐的闭上嘴,她怎么觉得方为其现在看起来有
像是在生气,像生气也不像是在生气。
“这里除了娜塔莉亚还有一个阿曼达。”方为其一
往着许戈靠近,她就那样
睁睁看着从他的
腔里轻轻吐
:“知
那些孩
是怎么说他们的阿曼达吗?我们的阿曼达笑起来就像
糖。”