繁体
只有她的丈夫亚当·卡里耶夫斯基住在那里。”
“嗯。”“三四〇一号室的南边,就是是三四〇二号室。这间是卡莲·布拉克夫妇的家。”
“布拉克夫妇吗?”
“是的。再说东侧,从北到南是三四〇三号室和三四〇四号室。这两间房
都被沙利纳斯小
买下了,是她的住家。”
“东侧是沙利纳斯家,西侧是卡里耶夫斯基家和布拉克家,对吧?”洁说。
我
。
“这么说来,那三家人可以说是住在同一个笼
里——也就是监狱大通铺的囚犯同伴,是吗?”
“是的,”洁
说。
“而卡里耶夫斯基先生被枪杀的时间是…”
“十月六号下午四
四十四分左右。”
“没错,是六号下午的四
四十四分左右。现在我们来想想看,那时有谁在那个笼
里?”
“很好,就实际地
一个统计吧!”洁说。
“首先当然是受害人卡里耶夫斯基。他独居在〇一号室,他的妻
已经早他一步离开人世了。”
“嗯。”“再来就是〇二号室的卡莲·布拉克。当时她的丈夫
去散步,只有她一人在家。她丈夫回来的时间是…”
“我问过了,是下午五
十分左右。”洁说。
“也就是亚当·卡里耶夫斯基死后三十分钟。那时沙利纳斯家里一个人也没有,不
是菲利浦,还是丽莎·玛利,甚至是我,都在森林小丘的墓园,参加沙利纳斯小
的葬礼。”
“是呀!”
“因此,四
四十分,在那个笼
里的人,只有遇害者亚当·卡里耶夫斯基,和卡莲·布拉克。好了,各位,凶手是谁呢?”
“是呀!会是谁呢?”洁笑着说。
“这个问题简单到让人讨厌吧?答案往往在非常简单的公式里。”
“是吗?”洁说。
“‘被偷走的信’⒃在哪里?因为觉得这样的问题太愚蠢,所以大家
本想都不愿意想,结果让找到答案的机会
而过,答案便永远隐藏在黑暗之中。各位绅士淑女,一加一是多少呢?是沉默,因为没有人回答。洁,你也一样。没有人愿意担任回答‘是二’的角
。”
译注⒃:ThePurloinedLetter,为
国诗人小说家
坡的一篇小说。
“这个说法我赞成。杰米。”
“在上了锁、没有别人可以
的笼
里,只有两个人。其中一个被杀害了,那么凶手除了另外一个人——也就是卡莲·布拉克外,没有别人了。”
“这个我就不赞成了,外面还有其他人拥有铁门的钥匙吧?”
我没有
,说:“洁,你知
卡莲说了什么吗?她说她看到门的外面有骷髅,穿着衣服的骷髅。那个
心打扮的骷髅,在铁门的外面从左边移动
到右边,而且没有半
声响。”
“她有说骷髅穿透过栏杆吗?”
“当然说了,要不然骷髅跑到哪里去了?
本是胡说八
!她为什么要编造那么离谱的谎话呢?因为她就是凶手,她想把犯罪的行为推给穿着燕尾服的骷髅。”
“如果你是她的话,你会怎么
呢,杰米?会把杀人的犯罪行为推给更正常一
的家伙吗?”
“穿着燕尾服的骷髅不够正常吗?”
“谁会相信她说的话?又不是恐怖电影。”
“所以,你认为卡莲·布拉克不是凶手?”
“对。”洁
说。
“所以你认为,凶手应该是手中持有铁门钥匙的人啰?”
“对。”洁
说。
“真的吗?那么,凶手是菲利浦·沙利纳斯吗?可是,他也在参加葬礼的人群当中,
行葬礼的时候,他一分钟也没有消失。而且,葬礼的会场在东河那边,离沙利纳斯家相当远。”
“你能保证绝对不是他?”
“我能保证,因为他
本办不到。”
“他一定很
激你。好吧,那么我顺便问一下,你觉得丽莎·玛利也不是凶手?”
“嗯,她也没有从葬礼的会场中消失过。”
“你也是?”
“我?对,我当然也是,因为我一直看着他们。多疑的你是不是接着要说,那么,你们三个人是共犯?”
“嗯。如果我说了,你会怎么回答?”
“有很多人参加沙利纳斯小
的葬礼,他们都看到我们三个人了。”
“嗯。”洁
说。
“这样可以了吗,洁?而且,菲利浦为什么要杀死老医生呢?对他有什么好
?对我和丽莎·玛利也一样没有好
啊。”
“还有一个人拥有铁门的钥匙。”