繁体
”
“那里有连拱廊(arcade)。”
洁回
看时,看到一个抱着吉他在演奏,嬉
风的年轻人。“钻过连拱廊,就是林荫
的起
。这条步
,就像曼哈顿岛上的百老汇,是斜向的路。”洁说。
我们离开
池边,往连拱廊的方向走。
连拱廊的上面就是东大
,观光
车晃晃悠悠地在上面走着。

连拱廊的时候,年轻人所唱的反战歌曲传
了我们的耳朵。歌声碰到宛如隧
的拱廊墙
,产生了回音。
在华丽的回音与歌声中,我清楚地听到站在我旁边的洁低声批评越战是蠢事。
“你说越战是蠢事?”我
一步问:“那你是那些人的同伴吗?就是
调
解放与沉溺于毒品中的那些人?”
洁笑了,说:“我完全不认同毒品。那
暂时麻痹
脑的麻药,是不好的代替品,不是能真正解决问题的药
。但越战本
就是一件蠢事。看到古
了吧?最后反而助长了共产主义。太平洋战争后,如果英国把泰国变成了
民地,那里也会被赤化。正因为没有变成英国的
民地,所以泰国是一个没有共产主义的国家。
“其实不要
别的国家的事就好了。假平等就像麻痹
脑的麻药一样,是不好、不安定的代替品,压力有时只会助长蔓延。
国为什么会有独立战争?和越共有什么不同?其实只要给他们经济援助,不要
手
事,就没事了。
石不生苔…”
洁不再说下去,叹了一
气。
我们的脚步穿过
暗的拱廊,走上石阶。
“一定要站在最矮的位置上看事情。如此一来,想要看清前方的情况,就不是那么困难的事情了。”上完阶梯时,洁继续这么说。
“那是席勒像,然后再过去是贝多芬像。”
我们朝着洁的手指指的方向走去,然后绕着席勒像的周围走着。
“没有写明这座像是什么时候摆在这里的。杰米,你知
是什么时候吗?”洁问。
“不知
。不过,听说是和贝多芬像同一个时期。”
“那么,我们去看贝多芬像吧!”
洁快速地往贝多芬像走去。因为塑像在栏杆里面,所以他便跨过栏杆,走
草地,蹲在塑像的底座边,仔细地观察着。
“看到了。”他说:“写在这里。是一八八四年七月二十二日摆放的。”说完,他站起来,往我这边走。
“那么,席勒像也是一八八四年了。”我说:“这两座塑像是纽约的德裔移民组织赠送的。他们两个人都是世界
知名的人
,是德国人的骄傲。我想他们也会很
兴自己的塑像被摆在这个公园里吧!”
“嗯。”洁跨
栏杆,到栏杆外后,又回
看了音乐界的
人一
,才走回林荫
上。看他的样
,好像要继续往南走,所以我也跟着走。
我边走边
说明:“纽约是世界各国移民的大熔炉,各国的移民都想把本国的英雄像送到这里来。丹麦裔的妇女团
送的,是鼎鼎大名的童话作家安徒生正在阅读自己的童话的塑像;大湖旁边的
人鱼像也一样。新英格兰裔的移民送给这个公园的,是朝圣者的铜像。”
“人人都想夸耀自己的故乡。”
“不错。不过有趣的是,当时欧姆斯狄德和弗克斯并不想在公园里放置铜像类的东西。”
“哦?为什么呢?”洁看着我问。
“因为没有纪录,所以我不知
正确的原因。不过,大概是不喜
各国裔的移民组织,把这里当成宣扬自己故乡的宣传场所吧!而且,偶像这
东西经常会被战争利用。只是,当这里接受了莎士比亚像后,就不能拒绝德国裔送的贝多芬像,或席勒的像。也因此,这类的赠送
本就没完没了。英国保守派的莎士比亚和沃尔特·史考特爵士来了,国粹主义者就送来费兹·格林·哈莱克;德国裔的贝多芬来了,丹麦的安徒生和
人鱼当然也可以来。”
“被拿来当作国家的宣传品,或许他们本人也不胜其烦吧!”
“我也这么想。国粹主义的想法是不好的。你看,现在还有谁会读费兹·格林·哈莱克的诗呢?”
洁低着
,静静地沉思着。
“怎么了?洁,莫非你是费兹·格林·哈莱克的崇拜者?”
洁抬
看我,说:“约翰·蓝侬比较好吧!”说完,他先是抬
看着
前的费兹·格林·哈莱克像,然后视线往下降,阅读嵌在塑像底座的金属制导览板。
“费兹·格林·哈莱克像,一八七七年五月十五日设置。而这边的史考特爵士是…”
洁接着往史考特爵士像前走去。
“一八七二年…那莎士比亚先生呢?”
洁很快走向大文豪的塑像。
“一样是一八七二年,五月二十八日设置…”