繁体
尽
斯城的市政厅为了粉饰太平,宣布在市中心的亚贝教堂举办圣诞庆典,广邀全城的绅士太太们参加。但不愿意看白
的苏格兰人,还是宁可聚集在莫尔蒙家的客厅里,庆祝他们自己的圣诞节。
※※※※※※※※※※※※※※※※※※※※※※※※
因为今天是圣诞节,安妮。莫尔蒙的母亲梅
太太不仅在屋角准备了圣诞树,还很奢侈地燃起了
炉,又在客厅长桌上
了三
蜡烛,并且拿
了珍藏的一听斯帕姆午餐
罐
、一罐
国
粉和几个苹果。
而今夜来访的客人,也知
在如今这该死的年
,每家每
的
储备都非常
张,而英镑钞票也变成了废纸,想要买吃的也无
采购,主人家里想要
一顿像样的圣诞大餐来招待那么多人,实在是非常非常的不容易,所以在来莫尔蒙家的时候,就都或多或少地带了些
品,算是凑份
,比如华莱士医生带来了一块咸
和半磅糖果,维斯哈特牧师带来了一篮
自家
院里
的土豆和洋葱,萨蒙德先生带来了两瓶威士忌和一瓶啤酒…如此总算是凑
了一桌
的酒菜,让莫尔蒙一家好歹没落到要拿老鼠
来待客的地步…
总而言之,在昏黄摇曳的烛光下,就着桌上这些菲薄寒酸的酒菜,众人推杯换盏了几
,不由得都有了些微醺之意,纷纷打开了话匣
——有人叹息着自己这些苏格兰人在
斯城越来越不受待见,日后天晓得会变成什么样;有人抱怨如今城内缺医少药,想要
几片阿司匹林都难上加难;有人担忧国家前途未卜,不知何时才能恢复秩序;有人回忆起被烧毁的房屋和被杀害的亲人,忍不住当众泪如雨下…
看着一场原本理应
乐喜庆的圣诞聚会,就要变成痛哭
涕的诉苦大会,擅长打圆场的维斯哈特牧师赶
站
来活跃气氛,走到屋角的钢琴旁边,借助微弱的烛光,娴熟地弹奏起了音乐——首先是几首活泼
乐的民间小调,然后是英国人举办晚会的传统保留节目,世界级名曲《友谊地久天长》。
于是,借着微醺的醉意,还有难得的温
,众人都从桌边站了起来,
着各式各样的嗓音,引吭
歌:
“…怎能忘记旧日朋友,心中能不怀想?旧日朋友岂能相忘?友谊地久天长!
友谊万岁!朋友,友谊万岁!举杯痛饮,同声歌颂友谊地久天长。
我们曾经终日游
在故乡的青山上。我们也曾历尽苦辛到
奔波
狼。
友谊万岁!朋友,友谊万岁!举杯痛饮,同声歌颂友谊地久天长。
我们也曾终日逍遥
桨在绿波上。但如今却已劳燕分飞,远隔大海重洋。
友谊万岁!朋友,友谊万岁!举杯痛饮,同声歌颂友谊地久天长…”
回
的歌声之中,有人回忆起了战争之前那些
好的和平岁月,有人想念起了不知是否还在人世的亲朋好友…然而,一曲
歌尚未唱罢,就有一声
响突然从外面传来,打破了平安夜的寂静。于是,莫尔蒙家客厅中的歌声和钢琴声一下
停了下来,每个人都惊奇地
接耳,四下张望,寻找着声音的来源。
“…这是什么声音?谁家的煤气
爆了?不对,如今煤气不是早就停了吗?”
“…我
觉听着更像是…不会吧!难
有人在附近开炮?!”
倒是原本在弹钢琴的维斯哈特牧师皱了一下眉
,似乎想起了什么,于是将手从琴键上收回,从
袋里摸
一只怀表看了看,然后站起来对众人宣布说“…大家静一静,不要害怕。我记得市政厅的人好像说过,今天晚上可能会在亚贝教堂的圣诞庆典上放烟
。现在虽然时间早了
儿,但可能是提前放了吧!”
听了这番貌似合情合理的解释,众人纷纷
,又重新坐了下来。然而,还没等维斯哈特牧师再次弹奏起音乐,一个
大的金属
就带着呼啸的风声,突兀地从外面破窗而
,飞溅起一片玻璃碎渣,然后落在了刚刚从厨房端着一盆
汤
来的红发姑娘安妮。莫尔蒙脚边,当场掀翻了汤盆,溅了她一
一脸。
等到大家反应过来,转
定睛望去,赫然看到一枚炮弹戳在松木地板上,前半截已经钻
了地板以下,后半截弹尾还
在外面…但不知为什么居然没有爆炸,此时就好像一只把
埋在沙堆中的驼鸟。
围观着这枚在平安夜破窗而
的未爆弹,客厅内的众人一时间表情颇为
彩。