繁体
反抗,兽
大发的日本兵就会用刺刀把他们活活挑死。
于是,在漫天飘落的
冷冬雨之中,数万名衣衫褴褛、浑
透的盟军官兵,一边哆哆嗦嗦地抱着胳膊,一边
一脚浅一脚地踏上了走回墨尔本市区的悲惨旅程——通向北方的路被炮火和炸弹给搞得坑坑洼洼,路旁的壕沟里散
地堆着被抛弃的装备、烧坏了的卡车、炮架和步抢。俘虏们被迫拖着沉重的脚步,绕过这些
七八糟的障碍
,缺了
的伤员也只能用树枝当拐仗,拖着松散下来的绷带一拐一拐往前挣扎。整条绵延五六十公里的
路,成了埋葬这些病鬼饿殍的长型墓地,沿路的沟渠里很快就
满了尸
和濒死的人。
不过,凡是能够踉踉跄跄踏上这条行军路的战俘,无论能不能最终达到终
的战俘营,都还不算是最倒霉。更悲惨的则是那些在行军起
就倒下的家伙——辻政信中将亲
看到,一个骨瘦如柴但却满脸通红,
睛好像燃烧的煤块,明显是发了
烧的澳大利亚军官,才从索
托镇上
发了没几步路,就摇摇晃晃地跌倒在地上,撕心裂肺地咳嗽着,却怎么也站不起来。一个押送的日本士兵凑上去不停地踢他的
。澳大利亚军官挣扎着想爬起来,向日本兵伸手哀求,后者却只是把刺刀尖对准了他的脖
,一刀就结果了他的
命。
而在旁边的不远
,两个蓬
垢面的澳洲平民——似乎是就地征发的苦力壮丁,被日本人用刺刀
着挖了一个坑,把一个得了严重传染病的
军上尉抬在坑里。不料就在掉
坑里的那一刻,这个上尉却突然拚命挣扎起来,企图逃离他的坟墓。日本兵命令那两个澳洲人用铁锹把这个垂死挣扎的上尉打回去,他们起初不肯,直到日本兵用枪对着他们,两人才无奈地挥舞铁锹把那个上尉打得跌在坑里,就这么活埋了…或许是因为泥土没有压实的缘故,过了好长一阵
之后,还能看见一只手
在坟外,绝望地在空中
抓。
※※※※※※※※※※※※※※※※※※※
昔日有着“豺狼大佐”之称的辻政信中将,对此叼着香烟视若无睹——他从来都不是什么能够怜悯敌人的慈悲者,当初在菲律宾屠杀
军战俘的时候,就有他的一份功劳。而且,对于这
惨无人
的暴行,辻政信中将也有他的一番逻辑:凭什么当年
英白畜能够像消灭害虫一样屠杀有
人
,而不准有
人
倒过来屠杀他们?要知
,当年最初那一批被大英帝国
放到澳洲的罪犯移民,前后只用了二十年时间,就杀光了澳大利亚超过百分之八十的土著,而塔斯
尼亚岛上的土著更是被杀得一个不剩,最终
是用血淋淋的屠刀,将这块跟大不列颠岛远隔半个地球的土地给染成了白
。如今日军的
法,不过是学习英国人的传统经验,一报还一报,换成有
人
杀光他们这些
贵的白人,再一次改变澳大利亚居民的人
结构而已…
既然欧
白人可以在
洲和澳洲理直气壮地消灭原住民搞换
,日本民族为什么不能有样学样呢?
不过,尽
如此,
于最基本的好奇心,他还是喊住一个负责指挥战俘押运事宜的参谋军官,用日语询问这是要把战俘押运到哪里去。然后得知:山下奉文大将下令,盟军战俘一律押往西澳大利亚的矿山。
“…西澳的矿山?莫非是要他们下矿
吗?这可不是个好主意!我在西澳见识过那样的场面!”