繁体
“呵呵,没想到离开香港却在泰国遇到了一个文学造诣
的
手,汗颜啊汗
朱芳梵显然很喜
中国诗词,对于
战地话不仅全
理解,还有了自己的看法,柔声
:“侬今葬
人笑痴,他年葬侬知是谁
渐落。便是红颜老死时。。落人亡两不知
战安
:“有时候能不能和自己喜
的人见面是次要的,重要的是你们的心灵能够拥有一袭灵犀,那才是真正的
往,不被世俗的羁绊所左右的
往!”
战望着
前清纯如
,淡雅如雪的女孩,禁不住伸手轻轻地将她鬓角一缕凌
的秀发拨到耳后,温柔
:“为什么不能?要知
音乐是不分国界的,只要是
好的东西就能穿越一切阻碍,让每个人都产生
好的共鸣!”
本章尚未读完,请
击下一页继续阅读---->>>
此刻
前这个空灵绝尘地
女,让
战发现她比其她的女人更加诱惑男人的征服
望。她已不只是
丽那么简单,那
与生俱来的空灵之气才是关键,就像
中的
中荷
。贵在纤尘不染。
朱芳梵
地咀嚼着颇有哲理的话语,半晌抬起优
弧度勾勒
的下
问
:“我和她一个在泰国,一个在中国,真的可以有心有灵犀么?”
咳嗽一下,以掩饰自己对《红楼梦》的无知,
战岔开话题
:“你好像很喜
中国文化,不仅中文歌曲唱得那么好听,就连中国古典文学名著的内容也能娓娓
来。”
彩的夕
,沉
:“夕
无限好,只是近黄昏!可的东西最容易瞬间顿失,让你抓不到。摸不着,只留下一腔的怅惘!”
朱芳梵显然知
“吴音莺”是谁,见对方把自己和自己的偶像作比较,心中
兴极了,
:“我最是喜
她,她地声音很好听,就像泰国山谷中的百灵鸟,令我着迷,只是可惜不能和她见上一面!”
这个女孩真是与众不同啊。倒像是一个
居幽谷地香草
人,令人可远观而不可亵玩焉。
脑海里不禁浮现
战醉人的像千年醇酒般的
神,男人!朱芳梵心中不由蹦
这个词汇,在这个动
不安的泰国,真正
天立地能够为自己女人撑起所有负担的男人还有几个!
战掏
一
卷烟淡淡地
起来,放
前
一下,大起胆
问
:“是不是我唱地不好呀?”
朱芳梵显然没想到他会有如此温柔的举动,轻轻地低下了
,清秀的脸上
一抹羞赧清雅的微笑。
朱芳梵很淡雅地笑了“我只是喜
而已。我特别羡慕你们中国拥有那么多博大
的文明历史,让人
修自我如饮甘
!”
战,惭愧惭愧,老
一向对那些糟粕更
兴趣,比如《玉蒲团》,《如意郎君》…
这是《红楼梦》中林黛玉的葬
词,
战虽然不怎么读这本
著---相比之下他更喜
比较有男人味的《
浒传》和《三国演义》,但此刻也能从她轻
的诗句中

一
冰冷中的孤寂和空明。
“嗯?哦不。你唱的实在是太好了,我从来没听过这样
妙的歌声!相信我,你地歌声简直可以媲
原版的吴音莺!”
四十年代的上海歌坛,吴莺音与周璇、姚莉、白光、白虹、李香兰等是家喻
晓的唱片红星。吴莺音原名吴剑秋,投
歌坛后,由于原名太肃杀故被怂恿改名。人们觉得她歌声悦耳
妙如黄莺
谷故用“莺音”为名,由于她
持用回自己“吴”姓,因此沿用“吴莺音”为艺名。而这首《明月千里寄相思》就是她的代表作,足以令人百听不厌。