繁体
的可能。”布里奇特正
说
。
这时,那个一直耷拉着脑袋地人抬起
来,只见他满脸的络腮胡,方脸大耳。肌
横生,一看就知
不是个良善之辈。
他的
中

讥讽的神
,
嘴
:“别以为抓住了我就万事大吉了。洛卡早就恨不得将我取而代之,如果他煽动了我的手下来发起攻击我可一
都不会意外。”
听他的话语,似乎满腹怨气。我
锐地察觉到海盗内
的矛盾,心
不由得一动。
想了想,我向他走过去,笑着慢慢说
:“这位先生,不知
怎么称呼您?”
他冷哼了一声,
:“叫我红胡
就行了。我们的规矩。谁是首领谁就叫红胡
。”
我笑了笑。并不在意他语调中地愤怒和鄙视,接着问
:“好吧。红胡
先生,您能回答我一个问题吗?”
“什么问题?”看来这个红胡
现在学乖了,多长了个心
儿,小心翼翼的回答
。
“很简单,你们是怎么知
我们这艘船的信息的?我听说你们
动从来就是有的放矢,没有油
的船是不劫地,可你们又从哪里知
的我们船上有贵重货品?”我问。
他冷笑了一声
:“这可是我们海盗的
度机密,别指望我会告诉你们!不过你这女人还真聪明,没错,我们确实有自己的渠
可以了解很多事情。”
我皱了皱眉
,然后笑
:“您果然是条汉
,守
如瓶。不过没关系,既然你不肯说,那也就算了。反正你们的俘虏不少,我一个个问,就不信每个人都像您这样嘴
。”
我一边说,一边仔细观察着他的反应,发现当我说要去审问其他的俘虏的时候,他的脸上在一起浮起了讥讽的笑容。
我地心
一沉,
珠
一转,用充满煽动
地语气
:“红胡
先生,您的手下丢下您就跑了,难
您不会不甘心吗?其实以你们海盗地能力,如果殊死一搏的话未必就不能解救您
去,可她们偏偏没有这么
,实在很可惜吧?”
他撇了撇嘴,未置可否,只是冷冷问
:“你究竟想说什么?”
我笑了笑,说:“刚才听您的话,似乎在你们内
还有人不服从您的指挥,这也未免太过分了吧?难
您就不想向他们复仇吗?”
他警惕地看了我一
,
:“你想挑起我们的内斗?”
我有
意外,原来这个
目还是有
脑
的啊!还以为他是那
四肢发达、
脑简单的人
,看来我也被
前的胜利蒙蔽了
睛啊!值得自省!