繁体
问我说:“我观弟媳,似乎仍为
,何也?”
我
觉耳边“嗡”的一声,似乎满腔
血全都上冲
脑了,脸颊
,想必红得怕人。二
当然知
这
话讲
来,对我的打击有多大,她急忙帮我找理由说:“连年变
,夫妇间难以长聚,况且兄弟是大英雄,不眷恋床笫之事,这些我都理解。好在如今拨
反正,天下太平,必须考虑为离家传宗接代的事情了…”说到这里,她朝我微微一笑:“父亲年事已
,也很盼望长孙早日降生呢。”
我知
,我知
,岂止父亲会期盼抱孙
,丈人隔三岔五的就会明着暗着提醒我,我听得耳朵都起老茧了。况且,我自己难
不想有个儿
或者女儿吗?所以未和妻
圆房,所以得不着
嗣,这无关环境的问题,更不是
的问题,只是我内心的苦闷
本无人可以倾诉,更没人可以帮忙
主意——连我的亲
也不行!
人生在世,总会有
烦闷,有
心结,然而烦闷心结,无人可表,才是最令人
疼不已的。这半年来我埋
于朝政,某
程度上也是想利用工作来暂时淡忘这
无可发
的烦恼。我的亲
哎,你又何必让我再想起此事来?
当然,我不可能抱怨
,既不能对她说实话,也不能对她的话充耳不闻。我嗫嚅了好半天,才勉
想
个并不圆满的理由,苦笑着低声回答说:“世事多变,新婚未及圆房,时至今日已难…已无此心情。况且我政务倥偬…”
我估计二
是想歪了,以为我和妻
格并不契合,纯是为了要
老丈人的
,才攀上了这门亲事。她竟然怂恿我纳妾,并且说:“我看弟媳房中丫鬟雪念颇佳,兄弟如果有意,不妨收了她。我想这样
,爰氏是不会有什么异言的…”
为什么二
会在这个时候提到雪念?难
是那个可恶的狐狸在暗中控制着
的心智,想要以此来引导我本就已经开始动摇的心吗?我暗吃一惊,匆忙摆手拒绝。二
轻轻叹了
气,最后说
:“你们夫妇之事,我虽至亲,也不好多言。但闻朗山秩宇
有使夫妻和睦的秘术,兄弟可试往求之。”
我一开始没想再回去朗山秩宇
,只打算告假回乡去接父亲来京都居住。一方面,父亲年事已
,原本大
夫在本郡任都尉还可以有个照应,这次远调去安
为守,父亲孤零零地一个人在家乡,谁都无法放心。另方面,我也想暂时离开京都一段时间,去外地散一散心——繁忙的政务搞得我寝不安枕,
不甘味,况且最近皇帝看我的
神很有些不耐烦。我知
自己不是忠臣更不是孤臣,从来不敢和君王对着
,然而也没有逢事便揣
上意的心情和本事,想必什么事情上还是不小心
到皇帝了吧。今上素来刻薄寡恩,与其每日相见,令他厌烦,招致灾祸,还不如先避开几天为妙。
临行前,我去拜别丈人。丈人先夸奖我孝心可嘉,再暗示我要尽快让他抱上孙
,最后延
内室,屏去侍从,才低声说
:“获筇心狭而
,不可不防。”
他说已经上奏天
,为了维护京城的治安,打算成立一支新的亲卫
队,就捡选“正纲”过程中立过功的外郡官兵四千人,驻金台门外,号“金台营”以实戍守。他说:“我年事已
,近日常
觉气虚心悸,恐怕不能再领兵作战了。此军且
尉忌暂代为督,贤婿速去速归,到时由你亲自执掌。”说到这里,他把拳
一
,在我
前一晃,意思是:只要兵
在手,就不怕获筇再生异心了。