繁体
斯提骑士将剑平举,与肩同
,从自己的盾牌旁边
了
来一截剑刃。那人的盾牌还只举到了
,达斯提骑士的剑就
了他的咽
。
在
咙
分虽然也有保护。但毕竟还是脆弱了
。在剑尖
的那一瞬间,达斯提骑士
觉到自己象是被人推了一把,但是剑刃却依然刺了
去,对方却没有倒下。
锁
甲对于刀剑的拖割伤害防御甚佳。但是在面对着穿刺伤害地时候,却表现不那么好。那一剑刺穿了锁
甲,还有里面的
制衬里。气
被割开了。
达斯提骑士将骑士剑向旁边拖了一下,让伤
扩大些,也让自己地剑更好
来。当他从对方
边掠过的时候,分明听到了那从
咙里发
的,
义不明的声音。那是鲜血涌
了气
,又开始从肌
和剑刃的间隙中向外
的声音,这也许是对方在呼救
的声音。
剑在两
错的时候被轻松地
了
来,达斯提骑士回
看了一
,那人正向后倒下。当他还没有落地的时候,血依然在从伤
里面
来,就如同是
泉一般。当他落到了地上,那血
起来还有战
那么
。但是很快,那人
搐着,血也没有
来了。
达斯提骑士还看到了,刚才被自己击落
下的第一个骑士,已经被后面地
踩了几下,那
膛已经瘪了下去,想必是活不下来了。
罗曼尼斯伯爵这边的骑兵在数量上是劣势,在质量上也是的,只是一次冲锋,就损失惨重。许多骑士被击落
下,即使当时不死,也会被其他的战
踩成
饼。
战斗地结果已经注定了,拉尼德丝公主军的那些用来突击的步兵们,依然在长矛手中制造混
。那些长矛手和弓箭手被屠杀着,他们逃跑地时候,又把那些可以抵挡住敌人的剑士冲得七零八落。
布置在右翼的长矛手虽然越来越多,但是他们不敢有其他的动作。只是
看着自己一方的骑兵
于下风,生怕敌人的骑兵又转过
来找上这边。
而是拉尼德丝公主军的右翼,布置的是长矛手,他们如同刺猬一样严阵以待,并且小心地缓慢向前移动,以保证自己和前面的那些突击兵不会相隔太远。
他们后面的剑士和弓箭手也跟着一起移动,但是依然很谨慎地
于长矛手的保护下,以免受到骑兵的突袭。
这时候,拉尼德丝公主军的骑兵,已经有些人将敌人的骑兵群穿了个透,现在已经在阵后集结,准备再来一次冲锋。
罗曼尼斯伯爵这边的骑兵虽然损失很大,但依然还是有些人穿过了拉尼德丝公主军骑兵群,他们也在集结,准备下一次冲锋。
虽然知
凶多吉少,但是他们无所畏惧。骑士们伤痕累累,但还是从地上捡起了完好的骑矛握在手中。