繁体
者也在村
外面游
。
“以安托拉的名义!”此时拦在商队面前的就是几个衣衫破烂的乞讨者,他们带着几个黑乎乎的大碗,托着块破布。守着一个个大
瓫,用一
非常奇怪地方式乞讨。
我皱皱眉,心下对这
行为大为不满——圣
诺绝不会有这
情况发生,在公国,所有人都得自
其力,而完善的社会福利制度,也会保障因公致残或者军烈属等暂时失去劳动能力者及其家属的生活和教育,而好吃懒
者。基本都被驱逐
境。因此有好长时间我都没有见到纯粹的乞丐了…
在我心目中,这些人都是社会的寄生虫,他们只会影响公国安定团结的大好局面,更加影响公国市容市貌,破坏公国的对外形象,因此。外来的乞讨者在
公国境内后,立刻会遭到边境守卫队乃至城
队地驱逐。
说句不好听的话,公国绝不会容许这样毫无技术
量的乞讨,在我的领地,少数可以允许的乞讨者,一是类似
游诗人般
有一技之长,能够丰富民间生活的卖艺者,二是类似我地老师布
特大师那样的苦行者。
前的这些乞讨者显然不在上述两类人之列,事实上,就在这些乞丐盛
的
瓫不远
。就有一
井,在那里完全可以自行取用新鲜
净的饮用
。
而让我对他们反
的另外一个重要原因就是——这些家伙乞讨用语…
我终于知
为什么苏赛在刚听到我的话时会发
那样的怪笑了…同样。我在饭前祈祷时赞
安托拉的话,会引来大家集
哄笑也就不足为奇了——这些乞丐乞讨时也是借用安托拉的名义…而且。与我饭前祈祷地语调竟然惊人的相似…
难怪,苏赛不太好直接跟我解释,而是找机会让我亲
受…
…
“不,亚隆…别这样!”
讪笑着随商队地人们下骆驼准备前往
井取
的途中我们必须经过乞丐群,因为这些肮脏地家伙并没有任何避让的表示,我准备掏
钱币打赏以换取他们的让步。
而此时苏赛却拦住了我准备抛撒钱币的手。
“跟着我
…”苏赛低声说
,他收起了先前玩世不恭的态度,神情也变得有些庄重。
从怀里掏
几张薄饼。分了一半给我之后,他用双手将剩余的薄饼递到最近的一个乞丐手中。并接过乞丐脏兮兮的大碗,将里面地
一饮而尽。
“您的
很甜…”喝完
之后,苏赛恭敬地双手奉还大碗,然后用敬语表示
谢。
‘难
这是这里的某
宗教仪式?’我暗暗思筹,乖乖的照着苏赛的示范行动,勉
自己喝下了那碗清
——幸好,碗虽然黑乎乎的,倒还洗得
净,
也很清洌。
见到我并没有任何失礼的举动,苏赛显然很满意,他冲着我微笑,让我更加肯定了这是一个仪式的猜测。