繁体
来了语言
失的问题。由于很多大城镇的学校不教印第安语言,而一些印第安老人为避免
族歧视,也不再教孩
说印第安语,这使得印第安人的母语逐渐被其它语言代替,能说印第安语言的年轻人不断减少,很多语言在消亡。
而用
述的方式,代代相传历史、传统的习惯也在逐渐地消失。
据后世一些
门的统计,在
洲大陆印第安人人
最多的国家墨西哥,现存的六十多
印第安语言中,有二十三
仅有不到两千名使用者。
秘鲁已有三十
土著语悄无声息地消失了,另有十二
土著语正面临死亡的危险。秘鲁共有近一百
土著语,由于外来文化的冲击和土著居民人数的减少,许多土著语已经或日益远离土著人生活,在不经意间被忘却。许多生活在
带雨林地区的土著群
都有自己的语言,但没有书面文字,语言仅靠
相传。
这是令人痛惜的,因为语言是文化的基础,如果语言消失了,语言所表达的文化也会被遗忘,文化多样
将受到损害。
在杜睿生活过的那个年代里,一些早已被驱逐
自己家园、被剥夺了自己语言和文化传统的土著人,特别是那些生活在土著人
最集中的非洲和
洲地区的土著人,大多
于自然环境恶劣、
通不便、
质和文化生活极为贫乏的地区。即使在发达国家,土著人支付不起教育费、医疗费的情况也不少见。
土著人虽然一直在为争取留在祖先的土地上、拥有自然资源和传统生活方式而
行斗争,但是他们的要求却一向不被人重视。
土著问题,即便是在后世,依然是困扰着各国的一个极其严重的社会问题,现在这个问题同样在困扰着杜睿。
虽然这个年代没有人权组织,没有什么红十字会,更没有那些沽名钓誉,
声声大谈“人人生而平等”的政客,但是这个土著问题的
现,对大唐帝国来说,依然是一个不可忽视的社会现象。
就世界公理来说,澳洲的土著人世世代代生活在这片土地上,他们理应是这片土地的主人,唐人作为移民,作为外来者,他们没有权利剥夺土著人的生存空间。
但是这个显然是不可能的,大唐要发展,要永久的站在世界的
峰,俯视众生,就必须不断的拓展生存空间,必须不断的走上征服的
路。
杜睿前世也是一个
上的人权斗士,但是现在他所要面临的却是如何尽可能妥善的
理好土著人的问题,保障大唐在澳洲大陆上的利益。
前世英国人不能同化澳洲土人,是因为他们政策上的失误,更是因为他们自以为是的
傲,那么大唐为什么不能温和一些,英国人几百年不能解决的问题,未必唐人用千年的时间就解决不了。
杜睿的话,虽然不能让格洛族长等人满意,但是正像杜睿所说的那样,他们没有选择的权利,只能去相信杜睿,相信杜睿会给他们一个说法。
说法,公平,这个是他们需要的,但是他们更需要的还是一个办法,一个生存的空间,一个如何
理他们这些土人的方式。
“请问,你将如何安置我们,如果可以的话,我们愿意回到,当初你为我们划定的生活范围内,并且保证,只要你们不来sāo扰我们,我将永远都不会走
那个圈
!”
当初杜睿第一次来到澳洲的时候,曾在中澳地区,为土人用佩剑和羽箭划定了一个生存的范围,知
十年之后土人才敢走
去,到别的地方去生活,现在他们居然要求回去,回到那个像监狱一样的圈
里。
只不过杜睿可不会答应,当初划定土人的生活范围,那完全是权宜之计,现在情况改变了,大唐已经开始向澳洲移民,再
行将土人和移民划分开来,那还如何同化,杜睿显然不会
英国人前世
下的蠢事。