繁体
教会能够为潘.迪
尔的承诺
行公证,似乎这里的各位巫师们就可以不再担心因为潘尼的上台而扯
与
血鬼的冲突之中了。
虽然提尔教会是征讨西门城
血鬼的先锋,但是没有巫师会怀疑他们的信用。
“哦,快
结束吧,班克斯臭小
,我的蒸汽要
最关键的发动机
位还在攻关中呢,不要过于浪费我的时间。”坐在最
位置上的肖
朗打了个呵欠,轻轻拍了拍嘴
。
班克斯会长一面沉
,一面观察着协会巫师们的反应,很显然,因为潘尼的承诺,这些巫师相互
接耳,但是却拿不
一个统一的意见。
或者说,他们反对的想法已经不是那么
决。
班克斯注视着潘尼的脸—这张年轻的脸庞上满是坦然,似乎真的一心一意用那张
密的计划书为海岸巫师协会牟取利益,而且会如其承诺的那样,不会将协会的资源扯
与
血鬼的争斗之中。
不过多年执掌海岸巫师协会的经验还是让他察觉到了隐约的不妥,只不过一时说不
束,直到他看到那些巫师手持计划书面红耳赤讨论的时候,才终于在一阵jī灵中醒悟。
这份能够为协会带来
大利益的计划书,有且仅有潘'迪
尔能够提供落实这份计划的条件,如果海岸协会的资源与巫师们真的投
了这份计划,那么必然会和提尔教会还有埃德蒙特家族产生利益纠葛,如果这两方与
血鬼产生了冲突,必然会波及海岸协会的巫师们。
这些利益与埃德蒙特家族还有提尔教会纠缠在一起的巫师们…在利益受到来自
血鬼们的威胁的时候,当然不会无动于衷。
这是一个yòu饵,如果海岸巫师协会真的咽了下去,无论潘.迪
尔对哪一个严厉守序的神祗
多么真诚的承诺,协会的巫师们最终必然会和
血鬼们产生冲突。
这个发现让班克斯开始了犹疑,看着潘.迪
尔的
神也就警惕了许多…不过他很清楚在这个时候直接回绝是不明智的
法—周围不断传
他耳朵的窃窃sī语让他知
有相当多的巫师受到了这份计划书的yòu惑。
而班克斯会长更
一步地发现,其实潘.迪
尔完全有能力独立组织这样一个计划,
引协会里的巫师们的参与,甚至都完全不需要经过他这个会长的许可,利益会让那些巫师
选择—到了那个时候,他这个会长的威信和权力就会受到严重的侵蚀。
如果他没有满足潘.迪
尔的要求,这样的后果是可以预见的。
班克斯会长终于
觉.到了
退两难。
最初
引这个陌生的巫师
海岸巫师协会,是怀着从中榨取好
的初衷,毕竟…一个
阶巫师能够为协会带来的好
是说不尽的,而当时这个巫师背后站着的西门贵族,对他也相当有
引力。
但是现在这样的情况似乎是在嘲笑着他的作茧缚。
当面
破潘.迪
尔的用意?
班克斯半抬着眉
,眉心纠结地打了个结。
这绝不是好主意,因为这会让他重重地得罪潘.迪
尔这个他模不
浅的巫师这与他素来的行事风格不符。
而长老席上的声音也让他知
直接反驳潘.迪
尔是多么的不智;