繁体
容许任何人反对因此大家都不得不
着
行的准备。
茱儿利用着所剩不多的时间尽兴照料鲁比而且去了一趟本地教堂带回一些小药
她说这是问神父祈求的。
吃了一些药
后鲁比的
有了些微的好转已经不再整日躺在床上只是在
枯的桃林里散步还是显得有些蹒跚。
枯树、老人这情景看着真是让人伤心。
临行鲁比把两封信分别给了铁刺跟铜鼎还给他们和茱儿各拿了一些金币鲁比说:“是的我一辈
都在积蓄钱财不过我可不是老龙我积攒的财产都
光了这是为了我那该死的研究。不过这以后我打算安安心心的养老了。这些钱是我能拿
来所有了。放心我还有农庄日
肯定过得比你们好。”
在博奥镇铁刺和铜鼎准备乘船去省府福柯城再从那里转
去海东国中南
的王城。
而茱儿除了专门的游船一般的船只是不允许女人上船的因为
手们认为女人上船会带来霉运所以茱儿送他们到渔港的码
边等他们上船之后再去由神父安排回家茱儿说那个神父是她的一个亲戚。
海狼轻柔的扑打着脚下的木桩跟堤岸北归的海鸟在天空稀疏的划过。靠着码
停着一艘商船。
铁刺的随
行李不多。除了鲁比给他的一些金币就只有在农庄时得到的两
换洗衣
还有那把弯刀。至于短弓鲁比说:“一个
法师哪怕你只是个
法学徒也不适合带这些兵
。”所以就留在了农庄。而作为
法师装备的
法杖铁刺当然还没有拥有。
茱儿拿
一个戒指
给铁刺:“这是老师给我的储
戒指我觉得我用不上还是你拿去吧。”
铁刺正待推辞茱儿又说:“里面有一本
法书我觉得对你可能有用。不是老师图书室的那些我想如果你能真正看懂它的话成为
级法师是很容易的事。除此之外还有些其他的东西可能你会用得上。”
法的诱惑让铁刺难以再开
拒绝。他本来就不擅长推辞、客气这些事于是将戒指接过:“这…”茱儿
了这么久以来的第一次微笑有
苦涩:“我很想帮助你我觉得你值得帮助但是我不知
该怎么
希望这本
法书能对你有用。但是我要提醒你这本书不能给其他任何
法师看至于里面提到的一些东西你也不要跟别人谈起。”
“你已经对我很好了我不知
该怎么说…对你对老师我觉得用简单的‘谢谢’真的不能表达…”铁刺心里一阵沉重。
“有时候我们自己也不知
自己
的事到底是对还是错。”茱儿神情黯然。
商船快要
了
手
起响亮的号角
促着还在岸上的船员跟不多的几个乘客赶快上船。
风
动着少男少女的衣裳他们挥手
别渐行渐远。
“在这本书里面我们尽量以他们的语气和认知来描述这些被称为‘
法’的能力。这样
的目的并不是要你们在看了这本书之后
上就能成为‘
法师’‘
导师’这样的职业…能否控制来引导这个世界的能量也就是‘元素之力’并成功的讲之释放形成杀伤力则有着
限制。我们的目的是至少能理解这些东西这些文化。在谈起
法的时候可以用适当的语句来加以描述。当然你更有可能在通读本书之后不仅是对于
法包括这个世界的一些语言习惯甚至一些风俗都能有一个大致或者
的了解。这也是我们的目的之一…”
这是茱儿送给铁刺的储
戒指里面一本名字叫《
法趣谈》的书的“前言”
以铁刺的学识并不能完全的理解这些话。但是看到“目录”还是让他不顾船上的风狼颠簸继续研读着这本书。