繁体
华山;一条从熊耳山、外方山、桐拍山一直开到负尾山;一条从惰冢山一直开到荆山;一条从内方山一直开到大别山;一条从波山的南面开到衡山,越过九江,最后到达敷浅原山。
禹疏弓了九条大河:把弱
疏导至合黎,使弱
的下游注
沙。疏导了黑
,经过三危止”
南海。疏导黄河,从积石山开始,到龙门山,向南到华
,然后东折经过砥
山,继续向东到孟津,再向东经过洛
河
,直到大郊;转而向北经过降
,到大陆泽,再向北分为九条河,这九条河到下游又汇合为一条,叫
逆河,最后
大海。
从惰冢山开始疏导漾
,向东
就是汉
,再向东
就是苍狼
,经过三噬
,到大别山,南折注
长江。再向东与彰蠢泽之
会合,继续向东就是北江,
大海。从次山开始疏导长江。向东分
支
就是沱
,再往东到达醚
,经过九江,到达东陵,向东斜行北
,与彭蠢泽之
会合,继续向东就是中江,最后
大海。疏导沉
,向东
就是济
,注
黄河,两
相遇,溢为荣泽,向东经过陶丘北面,继续向东到达菏泽,向东北与汉
会合,再向北
大海。
从桐指山开始疏导谁
,向东与洒
、沂
会合,再向东
大海。疏导渭
,从鸟鼠同
山开始。往东与汗
会合,又向东与泾
会合,再往东经过漆
、沮
,
黄河。疏导洛
,从熊耳山开始,向东北与涧
小隆
会合,又向东与伊
会合,再向东北
黄河。
在治
的过程中,禹走遍天下,对各地的地形、习俗、
产,都了如指掌。禹重新将天下规戈为九个州。并制定了各州的贡
品
。
禹还规定:天
帝畿以外五百里的地区叫甸服,再外五百里叫侯服。再外五百里叫绥服,再外五百里叫要服,最外五百里叫荒服。甸、侯、络三服,
纳不同的
品或负担不同的劳务。要服,不纳
服役,只要求接受
教、遵守法制政令。荒服,则
据其习俗
行
理。不
制推行中朝政教。
所有的山川河
都治理好了。从此九州统一,四境之内都可以居住了,九条山脉开
了
路,九条大河疏通了
源,九介。大湖筑起了堤防。四海之内的诸侯都可以来京城会盟和朝觐了。
由于禹治
成功,帝舜在隆重的祭祀仪式上,将一块黑
的玉圭赐给禹,以表彰他的功绩,并向天地万民宣告成功和天下大治。
不久,帝耸又封禹为伯,以夏为其封国。禹在天下的威望达到
。万民称颂说:“如果没有禹,我们早就变成鱼和鳖了。”帝舜常称赞禹,说:“禹啊禹!你是我的胳膊、大
、耳朵和
睛。我想为民造福,你辅佐我。我想观天象,知日月星辰、作文绣服饰。你谏明我。我想听六律五声八音来治
,宣扬五德,你帮助我。你从来不当面阿谀背后诽谤我。你以自己的真诚、德行和榜样,使朝中清正无邪。你发扬了我的圣德,功劳太大了!”
舜帝把禹推荐给上天,让他作为帝位的继承人。舜帝五十三年时。把天
位禅让给禹。十七年以后,舜在南巡中逝世。三年治丧结束。禹避居
城,将帝个让给舜的儿
商均。
当时天下的诸侯都离年商均去朝见禹。在诸侯的拥
下,禹正式即天
位,以安邑为都城,国号夏。又分封丹朱于唐,分封商均于虞。
遂改定历日,以建寅之月为正月。