繁体
。
裂
张,上下开合,

渐开,
映月
溜顺遂,意
邀请大将军,人闺阁主房。
此时幸无急燥,所谓
速则不达也。
大将军
兵不为所诱,勒
止步。得大摇其
,摆动其躯,晃晃
。或左或
右,时上时下,鱼游浅滩,龙摆尾。
乃是“神龙摆尾”
拜于丹墀之上。舞之蹈之,伟壮雄健,以待懿旨宣招,
娘娘在
于
燥之余,吞唾咽
。渴矣,想喝汤
矣。
当此之刻,得知其甚饿极饥,别忙!
且**小小徐徐而人,才探更
。如临
渊,如赴薄冰。以此心情,浅尝即可,
迟疑何妨。
人时徐徐,
时惊缩,正似池中戏鱼。
当其张
吞钩饵,应急速起竿收线。如是九九不尽其数…
娘娘久不得
。
味人
,每每
脱。诱人心焦不已。
必
腰举
相迎,思其
,以餍其
。
中渗
漏油,四
似辇
午门,张打结采。群臣排列,迎接住宾之来临也。
希望佳宾
客大将军能登堂
室。
故而
溜溜的,清凉凉的,香气四溢,殷殷企待。
大将军可别乐昏了
,
醉了心。
理应三拜九叩
虎不得,急燥不来,安步当车,
五步,退三步。
或者,九叩首,一鞠躬。叩首谦虚,一举
腰,不宜恋战。
如是,大将军可金枪在手,百战不疲,往来如意。
久时其中已
声雷动“咕咕”掌声不绝。瑟琶合奏,鼙鼓
敲。
门
大开,
涌狼翻,万人空巷,同在观赏大将军
人凯旋之门。
娘娘则
躯振动
首
姿,眉挑鸟鸣,莺啼燕呢。

情怀,柔柔
媚,尽
底。
斯时。大将军威风凛凛,气焰
涨,血足
涨,益见魁梧不群。
叩其秘府,踏
内
。

四分,芳魂柔魄,已包容这大将军亲吻不休。
妾
拜服阁下矣。
大将军可来去自如。旧事重演,百玩千番,
昂其首,不必哭泣啼泪滂沱,弃
甲拖兵而逃。
满心可以久留内帷秘
中,大事久留常住,挥戈纵横。
老姑婆已不想动了,抱
了阿里奥缠绵不休。
阿里奥心知已得心法,这女神已拜服于他了。
他是个大赢家。
心拳拳,又甚
舒自在。
拥抱着
躯,不怕她中夜飞走了。她得如只小猫般的依偎在自己
旁,由他尽
情关
抚
,献其
心。
老姑婆已沉沉
梦,但梦中的情人却是阮土豪。
他是在俄极了之后,偷喝了蝙蝠的血,而变成了
的怪人。
便与她相似,每夜
喜找人来。
他们受制与“
蝙蝠”的天
毒血所改造,血中带有“
基”
每夜得多
。
不
时则心魂不宁,形似疯狂,蠢蠢如飞去找寻异
。
一待天明清醒过来,又过着人的生活,一切正常!
只是不喜
太
底下活动了。只想永
冷
中,过着这隐匿生活,如同蝙蝠的
习
。
事不由人,她已蝙蝠化了,也并非全是她的错。