繁体
:
“啊佛罗多先生我们看了那么多、去了那么多地方但我想这里还是最好的。这里几乎什么都有如果您懂我的意思:夏尔、黄金森林、刚铎、皇
、旅店、和草原及山脉几乎都混在一起。但是不知
怎么搞的我还是觉得我们得要赶快离开。说实话我很担心我老爹哪!”
“是的几乎什么都有山姆除了大海之外”佛罗多回答
他喃喃的重复说:“除了大海之外!”
那天佛罗多和
隆讨论了一阵他们都决定第二天早上离开甘
夫说的话让他们很
兴:“我想我也应该跟着去至少要到布理那边我想要看看
油伯。”
那天傍晚他们去向比尔博
别。“好啦如果你们该走那还是得走的”他说:“实在很抱歉我会很想你的知
你在我
边就让我觉得很
兴但我最近一直很想睡觉。”然后他把秘银甲和刺针送给了佛罗多压
忘记自己已经
过一次;他也将自己在不同时间中所写的历史纪录送给他里面都是他
畅的笔迹在红
的封面上写着:由
灵文翻译比。
着。
他给了山姆一小袋金币。“这应该算是史矛革宝藏的最后一滴滴”他说:“山姆如果你想要成家或许可以派上用场!”山姆羞红了脸。
“我没有别的东西可以送给你们这些年轻人”他对梅里和
聘说:“只有我的忠告。”在他狠狠地给了一番忠告之后他又以夏尔的传统补上一句:“你们别太自大啦!不过如果你们不真的停止长大恐怕将来衣服和帽
都会很贵的。”
“如果你想要打败老图克”
聘说:“我们为什么不可以打败吼
?”
比尔博笑了他从
袋里面变
两
珍珠滤嘴纯银装饰的烟斗。“你们
烟的时候要想到我啊!”他说:“
灵们帮我
的可是我现在不
烟了。”他突然间开始
打起瞌睡了。然后他醒了过来说
:“我们刚刚说到哪里?啊当然啦送礼
。这让我想到了佛罗多你拿走的戒指后来怎么样了?”
“亲
的比尔博我
丢了”佛罗多说:“你知
的我把它丢掉了。”
“真可惜啊!”比尔博说:“我真想要再看看它。等等我真是太笨了!这不就是你们
的目的吗要把它丢掉哇!这好复杂好像有很多事情都混在一起了。亚拉冈的事情、圣白议会、刚铎和骑兵南方人、猛──山姆你真的看到了吗?
、
塔和黄金树天知
还有什么东西!”
“当年我很显然太急着回家了不然可以让甘
夫带我到
逛逛。不过如果这样那拍卖会在我回家之前就会结束了我可能会惹上更多麻烦。算啦!现在都太迟了坐在这边听大家描述这一切还是舒服多了。这炉火很温
、
又很好吃想要的时候还可以看到
灵。人生如此夫复何求啊?
大路长呀长从家门伸呀伸。
那远方路已尽让别人来走吧!
去踏上新旅程!
我的累累脚啊要往那旅店走好好的睡一觉。
当比尔博呢喃完最后几个字之后他
往前一倾开始打起呼来。
房间中的夜
渐
、火光更盛他们看着比尔博熟睡的脸孔在其上看见了笑意。他们沉默地坐着山姆看着墙
上
动的
影忍不住柔声说:
“佛罗多先生我想他在我们离开的时候可能没写多少故事吧?他现在也不会再纪录我们的经历了!”
一说到这个比尔博立刻张开
彷佛听见了对方说的话。他坐直了
“唉呀真是不好意思我又打瞌睡了!”他说:“当我有时间动笔时我只想要写诗。亲
的佛罗多不知
你愿不愿意在离开之前把东西替我整理一下?把我所有的笔记和文章还有我的日记都一起带走。你知
吗?我没有多少时间可以筛选和安排那些资料。找山姆帮忙等你把
形整理
来之后回来这里我会仔细看一遍不会太挑剔的。”