繁体
妖的钱包藏着某些诡计这个也不例外。“呃你是谁?”钱包一离开
袋就叽叽咕咕地自动开
问
。威廉立刻转过
在比尔博来得及躲
树后之前一把抓住他的脖
。
“妈呀伯特看看我抓到啥了!”威廉说。
“这是什么?”另一个人赶过来问
。
“笨
我怎么会知
!李是啥?”
“比尔博。
金斯我是飞──呃──哈比人”可怜的比尔博浑
抖地说他的小脑袋正拼命转动着希望能够在被勒死之前想
怎么学猫
鹰叫。
“非饿哈比人?”他们有些惊讶地说。
人妖的反应相当迟钝任何新的事
对他们来说都会引起极大的怀疑。
“
他的非饿哈比人跟我的
袋有什么关系?”威廉问
。
“李可以煮他们吗?”汤姆说。
“李可以试试看!”伯特迫不及待的拿起锅
说。
“他连
牙
都不够”威廉已经酒足饭饱:“到时把
剥了、骨
掉
可能只够
牙
。”
“搞不好附近还有他同伴我们可以拿来作派!”伯特说。“嘿李李还有同伴在森林里面到
跑吗?李这个可恶的阿比人…”他正打量着哈比人的
脚边把他
下脚上地举起来。
“对还有很多”比尔博在想起自己不该
卖朋友之前不小心说溜了嘴。“不没有一个也没有!”他随即立刻补充
。
“李这是什么意思?”伯特这次抓住他的
问
。
“我刚刚说的是──”比尔博呼
急促地说:“好心的先生千万不要把我煮来吃!我自己是个好厨师煮的菜比我自己要好吃多了。我可以替你们煮一大顿好菜一顿
的早餐只要你们不把我当晚餐就好了!”
“可怜的小家伙”威廉说。他肚
都已经快撑破了又喝了很多啤酒。“可怜的小东西!让他走吧!”
伯特说:“不行得先搞清楚他刚刚说什么很多然后又一个也没有倒底是怎么一回事。我可不想要在睡觉时
咙被割开!把他脚趾推到火里面看他说不说!”
“我可不准你这样
!”威廉说:“他是我抓到的。”
“威廉你是个胖笨
”伯特说:“我今天之前就这样说过了。”
“你是个蠢货!”
“你没资格这样说我比尔。哈金斯!”伯特一拳打中威廉的
睛。