繁体
少在名义上执掌了国家的控制权,此次反击势在必得,所有看似薄弱之
恐怕都是用来
引对手的陷阱。你们不论重兵南下、分兵制还是直接向莫斯科
都是败笔,在我看来,为今计最好的办法仍是
守。我要说的就这些了,如果你们决定好了要采取
守策略,我倒是可以再提供一些针对苏军的经验,若是你们决定反击,我只能祝你们好运!”
看到曼施坦因以认真而决绝的态度说
这些,布莱德雷和他的盟国同僚们一样显得非常惊讶。就指挥经验和战争阅历而言,他们之中多数人都是称职的像布莱德雷本人更是
于陆战脂挥官的一
行列,他们
备指挥大兵团作战的能力和信心,之所以向一个败军之将忖教,最看重的还是德军和苏军多年
锋的经验教训,但与此同时,即便是曼施坦因这样一个声名卓著的职业军人他们也只能在专业上给予非常有限的信任—双方对此心知肚明,而曼施坦因的态度也只是间接挑明这
罢了。
看自己的盟国同僚对曼施坦因的成见很
,继续同
一室也无非是加
这场无烟战争的jī烈程度,布莱德雷只好给大家搬
共同的台阶;“好#吧!曼施坦因元帅,你请先回房间去吧!我们会尽量保证你对这场战事的信息获取,好让你能够更好地履行顾问角
。在这里…我代表盟国
谢你的无sī贡献,希望有一天我们能够真正的摒弃前嫌,相互尊敬、相互协作的和平共
。”
曼施坦因遂以国防军的军礼回敬布莱德雷的
式军礼,至于和平的
好愿望他没有饪何语言上的回应,转过
径直离开了这间从未让他
到过一丝愉快的房间。
此时在乌克兰东
的晴朗夜晚,苏军的攻势如刚刚
弦的箭矢惯
十足。在坦克和机械化步兵
队通过之后,苏军的步兵师和重炮
队
随着穿过破败的盟军防线,每一张面孔看起来都是乐观积极的。尽
夜间行军禁止唱歌和
声喧哗可军官们积极的
号和队伍中时不时响起的哄笑声仍衬托
了官兵们的心态,这一刻人们仿佛又回到了1年,不论敌人的抵抗有多么顽
,他们都在一步步走向胜利的终
。
这一次,以
英为首的盟军虽然拥有
大的海空军和炮兵
队,他们的士兵却远没有德国党卫军那样难缠。在一线的许多阵地上,
军和英军官兵他们就像是1917年被英国坦克吓坏了的德国士兵,面对成群结队的T34缺乏死战到底的勇气。很多
队只是用反坦克炮和反坦克火箭筒
行了初步的抵抗一旦意识到敌人无可阻挡他们便会选择撤退或是投降,而
军和英军的坦克手们都对苏军装甲
队的作战方式
到惊讶他们或许从未料到一辆威力
劲的中型坦克能够以猎豹般的
手
现在自己的侧翼甚至后方,而让德军官兵无可奈何的“黑
死神”—伊尔2
击机,在昼间战斗中也毫不手
地蹂躏了盟军装甲
队。
阵阵枪炮声从不远
传来,临近岔路
的路旁停了一溜儿卡车,
苏制钢盔的士兵们正将卡车拖曳的火炮转向挪位、设置临时的发
阵地。在指挥官的号令下…一支向西行
的步兵队伍也在路旁停了下来,士兵们沉着冷静地在旁等候,看着后面的友军
队从
前的
路上经迂。天气虽有些
,但队伍中没有人擅自解下装备、脱下军靴透气。不多会儿,指挥官带回了
的作战命令;在炮兵的支援下消灭附近一支据险固守的英军
队。
攻命令一下,队伍中的尉官和士官们迅速整队
数,由于是攀山
攻,士兵们遵照命令卸下
粮袋和备用雨靴。就在这时,近
的大炮开火了,咚咚的轰鸣声仿佛战斗的号角,炮手们以
练的动作
行调整和再装填,此时往远离
路的方向看去,能够清楚看到远
的山峦之上跃起了连片的光焰。