繁体
的人
中,突然显得非常可怕。令人惊讶的是,这名树
转过
来,
同意了。
凯德立也

,走了开去。他需要独
一阵
,试着解读一下,在每个情况转折中,发生在他
上的意外现象是怎么回事。他怎么能看见那匹
的灵魂?他虽然没有问,但直觉地知
,艾贝雷斯跟汀太格都没看见。而他又如何知
哈玛丁在这些树当中?还有,凯德立到底是怎么搞的,能够那样
去命令一个野
的树
?
他实在一
都不明白。
那整个晚上及隔天,依文跟
凯尔都在
署抵奈山脊的防御措施,而
灵小队们——依文叫他们
“狼群”——则溜
西米斯塔,在哈玛丁的引导之下,重重打击了失去组织的敌军。在森林中发现了更多
灵,或是
灵自己找到路来到新的阵营
。很快地,艾贝雷斯的
队就有系统地使包围的怪
群千疮百孔。
凯德立留在山脊
,与汀太格和其他伤者一起,丹妮卡则很快地加
雪琳,一起
发去狩猎怪
。情况并没有糟到需要凯德立努力找
当时他救汀太格的那
治愈力量,而凯德立觉得这是件好事,因为他不相信那
治愈力量会再度以同样的
度
过他全
。
他知
自己周围,或者说自己
上,的确有什么发生了,但他不愿去依赖这个未知的存在,因为他完全不了解那到底是什么。
第二天傍晚,对依文防御措施的真正考验来临了。一群为数超过两百名的怪
来袭,从瘦小的哥布林到像座小山丘的
人都有,想再度占领
地。当时山脊上只有约二十名的
灵,以及凯德立、矮人们,不过其中包括两名
法师。经过两小时的激战,超过一半的敌人被杀死,而剩下的则被零星地赶
森林,成为在森林中巡游的“狼群”的最佳猎
。
战斗中,没有一名
灵阵亡,虽然有两名被
人扔过来的石块
伤了,不过整场战役都没到达短兵相接的地步。敌人甚至还没越过半山腰陡峭的岩
,就被矮人所设下的陷阱、齐
而
的箭矢、
法攻击,以及四棵如
塔般的橡树打得落

。
据依文的估计,整场战争中最艰难的
分,就是结束后得把众多哥布林的尸
清理
净。
“我都忘了他了。”依文对凯德立说
,指着随夜
降临渐渐变暗的树林那边。三名
灵,跟一名凯德立在战争的混
下也忘了他存在的同伴,从树林间
现。
齐尔坎·鲁佛沉重地倚在一名
灵
上,而且,即使拿着拐杖,还是需要另一名
灵的扶持。这名瘦削男
的
并未像他所害怕的一样断了,不过却非常严重地瘀
而扭伤,无法支撑他的重量。他指示他的伴护们将他带到凯德立那儿去,挣扎了几分钟以通过山脊的天然障碍
,最后鲁佛终于噗通一声跌坐在依文跟年轻学者旁边的草地上。
“你们可真够义气。”这名瘦削的男
心情恶劣地表示。
“嘿,是你自己一路爬到
的树
上去想躲掉战斗的。”依文反驳
,觉得好笑大过生气。
“你们却在
山
上!”鲁佛抗议
。
“‘躲闪
’会是个比较恰当的说法。”依文回答
。
“嘻嘻嘻。”鲁佛不用回
就可以知
这阵笑声来自
凯尔,他正走过他
后。
“你难
不能至少给我
吃的?”鲁佛朝凯德立咆哮
“昨天我一整天都在一棵倒掉的橡树底下,又惨又饿!”
“嘻嘻嘻。”一阵遥远的回答传来。
丹妮卡跟雪琳没多久后就回来了,她们发现鲁佛回到阵营中都没多开心。这名瘦削的男
带着蔑视的态度在丹妮卡
旁奋力站起。