繁体
,"他说,"每次我走
那里,我都知
我可能再也见不到黛丽和寇
了。但我还是离开了,因为
路在召唤我。就像你刚才说的一样,布鲁诺走了,我们必须接受,但崔斯特…好吧,谁又知
卓尔现在在哪呢?谁又确定兽人的长矛是不是已经刺在他的心脏上了呢?我不能,你也不能。虽然我们都希望他还活着,并能尽快回到我们
边,但即使他没回来,即使瑞吉斯接受了终
摄政王的职位,或者更
一步,班纳克当了秘银厅的国王,我也不会放弃我的
路。这是我的生活,微风
拂着我的脸庞,群星在
上闪耀,这就是我的全
。与兽人、
人和一切威胁到善良的人们生活的怪
战斗,我将为此奋斗终
,知
我老的爬不动山路,或是敌人的利刃将我砍倒。
黛丽知
这些,我妻
理解我不能总在秘银厅陪伴着她,"说到这里,沃夫加自嘲的下了一声,"我能叫她妻
吗?寇松是我的孩
吗?"
"你是个好丈夫,也是个好父亲。"
沃夫加

对她表示
激,
"但是我仍然没有放弃这条
路,"他说,"黛丽不会让我放弃,这就是我
上她的原因,这也是我相信她能独自抚养寇松的原因。我可能会被杀死,寇松可能成为任何人。"
"
她自己的天
?"
"独立是关键,"沃夫加解释
,"挣脱内心的束缚,比挣脱别人
加给你的束缚更困难。"
这句话令凯
布瑞尔震惊了"我曾经向我们的一个朋友说过这句话。"她说
。
"崔斯特?"
她
了
。
"那就听从自己的忠告。"沃夫加建议到,"你
他,也
这条路,还需要什么?"
"要是我想有个自己的孩
…。"
"那你就应该明白,然后你要改变生活的
路了。"沃夫加对她说,"或者说这是命运的
涉,如果你不在乎的话,很可能会得到一个不想要的结果。"
凯
布瑞尔的呼
急促起来。
"这算什么坏事吗?‘沃夫加问
,"
崔斯特杜垩登的孩
的母亲。如果孩
有他一半的技巧和十分之一的心
,那他就是北地最伟大的人了。"
凯
布瑞尔再次叹了
气,抬起一只手遮住了
睛。
"如果布鲁诺能在收养一对向我们这样能惹事的人类小崽
…"沃夫加提
这么个问题。
凯
布瑞尔又笑起来,
激的看着他。
"珍惜你所拥有的
和幸福,"沃夫加建议,"不要因为但有未来而错过了今天。你在崔斯特
边很幸福,还有必要知
更多吗?"
"你跟他说的一样,"凯
布瑞尔回答,"只是他不是在建议我,而是劝自己,你正在让我去一个崔斯特发现的地方,那里有片刻的愉悦,剩下的则是无尽的诅咒。"
"在崔斯特发现那里的同时你就开始怀疑了,"沃夫加一脸无辜的笑着,"当他找到那个舒适而又可以被接受的地方时,所有的障碍就已经被扫清,阻碍你的只有你自己恐惧。"
凯
布瑞尔摇摇
,却发现自己不得不同意沃夫加的话。
"跟随你的心,"他小生说
,"每时每刻,随心所动,不要让那些未知的恐惧阻碍它。"
凯
布瑞尔抬
望着沃夫加,

,很
激他能告诉自己这些建议。
沃夫加弯下腰在她额
上吻了一下。
温
的笑容浮现在凯
布瑞尔脸上,她长久的注视着他,
到无比的平静。