繁体
看都快要死了,他的女儿很渴望取代他的位置。对于她和她的族人来说,格
是非常狂妄自大的。她认为霜
人是费
大陆上最好的
族,应该占支
地位。她的自傲和
族偏见甚至超过了唐尼娅在家乡契德·纳撒城的主母们。
那使格
很容易上当。
“灰手怎样了?”唐尼娅问
,想要激起格
的野心。
“他不能说话,也不能表
任何
觉。他虽然是正式的统治者,但他的时代已经结束了。”
“但是你准备成为首领呀,”唐尼娅向自信的格
确定地说。“你,格
·奥廖尔丝多特女爵士,把你的
族带到荣誉的山
,让所有敢反对你的人
到悲哀。”
听到这个,格
坐到她那雕刻着
纹的王座上,靠在椅背上休息着,她的下
傲地仰起来,摆
一副非常骄傲的姿势。
唐尼娅微笑起来,为自己的成功。
“我憎恨这些该死的
人,就象我讨厌那些该死的矮人一样,”走
格
的山
后,阿尔
大声地叫起来。“假如够
的话,我会吐
到格
的脸上。”
“你应该注意你的言语,”奥伯德责备他。“他们
人没有在你袭击矮人时候帮助你吗?—你不喜
他们的投掷的大石
?你认为在没有那些大石
你能很容易地
矮人的城堡吗?”
“但为什么是我们和该死的矮人战斗呢?”另一个兽人有
挑衅地问
。
奥伯德转
一拳打在他的脸上,把他打倒在地上。太多这样的争论了。
“好吧,让我们看下到底会有多少
人将帮助我们,”阿尔
压制着说。“让我们在下一次突袭中带上所有的
人把米拉
地面上的建筑全
推平。”
其他的兽人竖起拇指并
切地
着
,表示同意这个想法。
“需要我提醒你们想起所选择的事情吗?”一个声音从旁边传来,与兽人咕哝的嗓音完全不同,非常优
悦耳,虽然很少有重音。兽人们转过
看到阿德农·克里瑟从
影里走了
来,由于之前他隐藏得非常好,很多兽人需要瞪大
睛仔细看才能发现这个卓尔。
“幸会,隐藏者,”奥伯德说。
阿德农向他鞠躬,轻盈地表示敬意。
“我们见过格
了,”奥伯德开始解释。
“那我已经了解了。”卓尔说,跟着在奥伯德准备详细描述之前,阿德农加了一句“所有的经过。”
兽人国王咯咯笑了起来。“你一直在这里。隐藏者。你能去你想去的任何地方,不是吗?”
“任何地
和任何时间。”卓尔很自信地回答。
他曾经是契德·纳撒城最好的斥候,一个贼,一个声望很好的刺客。当然,由于过于自负,他接了一项很不走运的任务,暗杀一个
大的女祭司,他失败了。这次失败使他不得不暂时逃离契德·纳撒城,走上幽暗地域以外的
路。
在过去的二十年里,他一直和他在契德·纳撒城的搭档,刺客同行唐尼娅·梭多,女祭司科尔里克·苏恩·威特,还有一个加
不久的聪明的家伙,名叫托斯恩·阿姆噶在一起。在
索布莱城对秘银厅袭击战中,他们迷了路,却发现在地表比在他们各自的城市有更多的乐趣和玩乐,而且更自由。