繁体
将要到来的好日
,奥伯德和他的愚蠢矮人不可避免的失败,和他们将与勇敢的米拉
矮人,氏族最新的成员共度的
好时光。他谈到屈德和费尔
堡,许诺幽暗地域隧
两端远
的盟军都会到来。他谈到伊万、派克和
飞之灵神庙,他们的大教堂也是因帕莱斯克湖(ImpreskLake)畔的小城卡拉东(Carradoon)之上
的雪落山脉(SnowflakeMountains)上。他反复提到他会去看看这个奇妙的地方,终于引
了凯
布莉尔的微笑,哄她讲起这件事,因为曾有一次她和崔斯特拜访过凯德立和丹妮卡。
大概一个小时以后,门上传来急促的敲门声,布鲁诺
了
来。
"来自费尔
的传言,"他甚至在他来得及打招呼前就急着宣布。"杰克昂瑞的信使带着艾默瑞斯·战王冠
军的消息回来了!"
"他们会通过东方隧
过来·"瑞吉斯问。"我们必须为这位到访的国王准备
面的盛宴。"
"这次跟
没关系,馋鬼,"布鲁诺说。"没有经过任何隧
。艾莫瑞斯王让他的军队在地表行动。一支大军往瑟布林河
发。前锋已经在温特埃兹(WinterEdge,北地一个新的围栏定居
)扎营了,就在河对岸。那里的乡民从没见过这样的军队!"
"你会冲
东门,"凯
布莉尔说。
"我们用我们所有的一切去穿过格
峡谷(Garumn'sGorge),"布鲁诺回答,他指的是分开秘银厅东端和剩下
分的那
分山
和峡谷。"我们会把山挡在我们面前的一侧炸开,冲
去以一个攻势把愚蠢的兽人
得
河里!"
"我们会在河两岸互相挥手·"瑞吉斯评论
。
布鲁诺怒视着他说,"我们会在我们这边设一个工事,把兽人们赶回北方。艾莫瑞斯会过河的—他们在
军的同时还在修建船只。从东门到河边会变成秘银厅的一
分,筑有
墙的
大工事,还有一座桥能跨国河
把我们的盟友接过来参加这场战斗。"
这个大胆的计划让瑞吉斯哑
无言,他和凯
布莉尔都安静而小心地坐着。
"多长时间·"半
人终于问了
来。
"三天,"布鲁诺说,瑞吉斯的下
差
掉下来。
"我会
好
发准备的,"凯
布莉尔评价
,矮人和半
人都吃惊地转向她。
"不,你不用,"她的父亲说。"已经跟科迪尔和丝丹派说过了。这是场你不能参加的行动,女儿。你要让你自己健康起来并且为战斗
好准备。别担心,当我们掌握大局并且开始造一座该死的桥时我们会需要你的。对我来说,在一座塔你的弓相当于一个军团的地面战士。"
"你们不能把我排除
这场战斗之外!"凯
布莉尔抢着说。
瑞吉斯几乎咯咯笑
声来,当怒气上扬时这个女人突然看上去多像个矮人啊。
"不,我不能,"布鲁诺同意了。"而是你的伤势。你甚至不能站立,你这个没长胡
的女侏儒。"
"我会站起来的!"
"你会蹒跚而行,"布鲁诺说。"会让我和我的孩
沃夫加,还有馋鬼在往前盯着该死的兽人时还要不时地回
照顾你!"