繁体
走来走去,局促不安。
之后,他的
睛调整了一下以适应减弱的光线,因为
外
光明媚,
内却仅有几支火把照明。不一会他就发现了他预期中的观众。格
·奥廖尔丝多特——以霜
人的标准来说既
丽又恐怖——站在后方,正带着怀疑和轻视的
神看着他。
“看起来你忘记了随从,奥伯德王。”她说。而在奥伯德看来,她在声音里加
了少许恐吓意味。
不过他依然确信她不会对他不利。他在一对一的搏斗中击败了她,事实上,甚至是羞辱了她。如果她为了报复而指使其他人攻击他,那她在手下中间只会变得更加丢脸。当然奥伯德并不是完全了解霜
人,他跟他们的接
相当有限,但他知
他们都是正统的战士,而战士们几乎全都有着相似的荣誉
。
格
的话让屋
里的许多
人偷笑着窃窃私语。
“我为数千兽人代言,”兽人王回答
。“就如奥廖尔斯多特夫人为世界之脊的霜
人们代言一样。”
格
蓝
的大
睛直直地盯着奥伯德,她的
睛在蓝
肤的映衬下显得更蓝了。“那就说吧,奥伯德王。我还有很多准备工作要
,没有多少时间可以浪费。”
奥伯德让他的姿势放松下来,想让自己显得非常自在。从周围的低声细语中,他满意地发现他的目的达到了。“我们已经在这取得了一个重大的胜利,奥廖尔斯多特夫人。我们以前所未有的全胜攻下了北地。”
“我们的敌人几乎还没开始反抗我们。”格
指
这一事实。
奥伯德
承认这一
。“我恳请您不要否认我们的
展,”他说。“我们迫使秘银厅关闭了所有大门。奈斯姆很可能已经被破坏,瑟布林河也被把守住了。现在不应该让我们的联盟…”他停下话
,慢慢地环顾四周,
了一小会挨个与屋中的
人们对视。
“奥廖尔斯多特夫人,我为兽人代言。几万个兽人。”他在最后那个令人印象
刻的估计中增加了砝码。“您为
人代言。让我们私下里谈谈吧。”
格
摆
了一个既倔
又忧郁的姿势,她的这
装腔作势奥伯德之前见过好多次。她一只手放在
,半转过
,正好让她形状优
的双
从白
裙
的
隙里
来。她皱起嘴
,这可能是生气地撅嘴,也可能是她伸手扼死敌人之前最后的戏
。
奥伯德回给她一个带着敬意的欠
。
“一起过来吧。”格
命令他。离她最近的一个
人刚想要抗议,她就用奥伯德所见过的最令人望而生畏的怒容让他闭了嘴。
是的,这会变得很妙,兽人王如此想着。
随着格
的命令,奥伯德跟着她走
了一条短走廊。兽人研究了一会带着新鲜凿痕的石
墙
,这里显然是被
人们拓宽的。天
板也和自然形成的不一样,所有低矮的地方都被削去,以便让格
最
的手下可以通过走廊而不必弯腰。令人钦佩的工作,奥伯德想,尤其是完成它的速度和效率。他之前没意识到
人们如此擅长快速地凿刻石
。他觉得如果确实要攻
秘银厅,那这件事可能会很有帮助。
走廊尽
显然是格
的私人房间,因为它有一扇重的木门,并且布置着许多张
密豪华的熊
。格
把其中一些踢到一边,
了一块空空的石
地面,表明那是奥伯德的座位。
兽人王没有质疑或抱怨,依旧面带微笑地
他的大剑,然后盘
席地而坐。它夸张的长度不允许他背着它以这
姿势坐下。他把剑放到他盘着的
上,这样随手就能拿起,但他放松地靠向后面,双手远离它,没有表现
哪怕一丝丝的威胁。
他注意到格
正仔细地看着他每一个动作,虽然她试图假装对此漠不关心,过去关上了房门。她大步跨过房间,走到最厚的一块
垫
上庄重地坐下,这依旧让她像塔一样耸立在坐于低
并且小的多的兽人王
上。
“你想让我
什么呢,奥伯德?”格
坦率地问
。她的语气急促而
脆,
睛一眨不眨地盯着对方。
“我们俩都对布鲁诺王的归来,还有失去了一个绝好的机会
到愤怒。”奥伯德回答说。