繁体
定!”
崔斯特沉默了很久,研究着这个
定的女人。“你同布鲁诺谈了吗?”他问
。
“当然,”凯
·布莉儿反驳
。“难
你认为我会不得到我父亲的祝福就离开他的家族?”
“祝福也是勉
的祝福,毫无疑问,”崔斯特评论。
凯
·布莉儿在
鞍上坐直
,
勒住
缰绳。“布鲁诺有太多的事情要
理,”她说。“他有瑞吉斯和你本人…”她停了下来,打断了那个想法,因为她注意到崔斯特的
鞍上扎着沉重的包裹。“还有冈达
和伯克斯加在他
边,”她补充完整。“他们甚至还没有决定由谁来统治,由谁来辅佐,不过我想冈达
可能会让布鲁诺继续作国王的。”
“那会是一个明智的决定,”崔斯特同意。
他们两个好长时间静默无语。
“伯克斯加也谈到了离开,”崔斯特突然说
“他想返回冰风谷,回到他的人民古老的生活方式中去。”
凯
·布莉儿

。她也听到了类似的传言。
他们再度陷
那
不安的静默。凯
·布莉儿最终将视线从崔斯特
上移开,她知
他正在评判她,她觉得,在她犹疑的时候她不是布鲁诺的一个好女儿,很糟糕而又自私。“我的父亲没有试图阻止我,”她突然以一
最后的、
决的语调脱
而
“你也不能!”
“我从来没有说过我
来是为了阻止你离去,”崔斯特平静她回答。
凯
·布莉儿停住,并没有真正
到奇怪。当她第一次告诉布鲁诺她准备离开,去秘银厅外面的世界闯
一段时间,去见识这个世界的奇迹的时候,这个脾气暴躁的矮人咆哮声大得让凯
·布莉儿觉得他们旁边的石墙都要塌倒。
两天后他们又遇到一起,这次布鲁诺没有喝那么多矮人圣
,没有醉,让凯
·布莉儿
到惊奇和放松的是,他的父亲显得通情达理多了。他表示了解她的心情,并且向她担保,尽
他说话的时候声音仍然显得很
暴,他承认她应该像她说的那样去
,必须
去
清楚她是谁以及在这个世界上到底哪里最适合她。凯
·布莉儿本来以为这些异常理解并且充满哲理的话真的是布鲁诺说
来的,但是现在当她面对崔斯特的时候,她终于知
了那些话的来源。现在她知
在他们的两次会晤中间布鲁诺同谁谈过了。
“他让你来的,”她责问崔斯特。
“你准备离开,我也恰好如此,”崔斯特漫不经心地答
。
“我只是不想在隧
中度过将来的日
,”凯
·布莉儿说,突然间她觉得好像必须为自己
行辩解,直面从她决定离家
走以来一直重重压在她
上的那
负疚
。她环顾周围,
睛望着远
的地平线。“对我而言更多的就是这些了。我心里非常清楚。我早已认识到这一
,自从沃夫加…”
她没有继续说下去,而是叹了
气,无助地望着崔斯特。
“对我则更多,”卓尔
灵顽
地笑着说
“多得多。”
凯
·布莉儿回过
从肩膀上向后望去,遥望着西
,凝视着那开始沉
地平线的夕
。
“白昼太短暂了,”她
慨
“而
路却很漫长。”