繁体
下来,他知
崔斯特已经把他
到角落了。
但是崔斯特在这个话题上没有再
了。
这两个朋友静静地看着布林·山德的灯光一一熄灭。不
布鲁诺外表上看起来多铁石心
,他知
黑暗
灵的评论是正确的;他其实很关心住在这三座湖岸边的人们。
“那你要怎么
?”矮人终于开
问他。
“我要去警告他们,”崔斯特回答说。“你低估了你的邻居们,布鲁诺。他们比你所相信的还要顽
。”
“我同意,”矮人说“但是我怀疑的是他们的
格。每一天我们都看见湖上有人打起来,而且每次都是为了那些该死的鱼。这些人都只关心自己的村镇,其他村镇全被地
拿去也毫不在乎!现在他们必须要向我还有我的人证明他们会团结抵抗!”
崔斯特必须承认布鲁诺的观察是事实。这些渔夫在最近的几年变得更加互相竞争,因为
鳟
了更
的湖底,变得更难捕捉。当每一个城镇都希望在自己的湖上得到经济优势之时,各镇间的合作关系就
到了低
。
“两天之内在布林·山德将召开议会,”崔斯特继续说。“我相信我们在野蛮人来之前还有一些时间。但是我害怕任何的延误,我不相信我们还能在更短时间内让这些发言人聚在一起。我需要一段时间教导瑞吉斯怎么
,因为他必须使议会正视这个消息。”
“你说那馋鬼?”布鲁诺轻蔑地说,他用他帮这个贪吃的半
人取的绰号来称呼瑞吉斯。“他去参加议会最大的理由就是为了把肚
得饱饱的!那些人宁愿听你的话,也不会听他的!”
“你低估了半
人,比你低估十镇的人更多,”崔斯特回答说。“永远别忘记他带着那块宝石。”
“去他的!不过是块切割得比较好的宝石罢了,”布鲁诺
持说。“我自己也看过,那对我来说
本没什么法力。”
“上面的
法对矮人的
睛来说太微弱了,也许穿不过你那么厚的
骨。”崔斯特笑着说。“但是它就在那里,我可以清楚地看见它,也知
这
宝石的传说。瑞吉斯也许比你所相信的还能影响议会,而且一定比我的影响力大。让我们如此希望吧,因为你跟我一样清楚有些发言人很不愿执行各镇联合的计划,不
是因为他们对自己力量的傲慢,或是因为他们相信野蛮人侵袭其他比较弱小的对手能够满足他们自私的期望。布林·山德仍然是关键,但是这个最大的镇只有那些比较主要的捕鱼城镇,尤其是塔尔歌斯加
,才会想要采取行动。
“你知
东
亡地会帮忙的,”布鲁诺说。“他们总是希望十镇团结起来。”
“还有独林镇,因为瑞吉斯代表他们。塔尔歌斯的坎普绝对相信他们的城墙可以独自抵御侵略,而他们的敌人塔
兰将会被
得后退。”
“他不会加
任何包括塔
兰的组织。而且之后更麻烦的是,如果争取不到坎普,你也没办法让凯柯尼镇和凯迪内瓦镇闭嘴!”