繁体
他一
气把整杯酒
了,然后
自己离开吧台边。他对自己的支持者咆哮了一声来向他们保证,然后
着心
把任何挡在路上的人抛向一边,往沃夫加走去。
在这群人开始移动之前,沃夫加就知
他们会蜂拥而至了。这个场景对年轻的野蛮人来说太熟悉了,他完全预料到了他会又一次跟在路斯坎的弯短剑一样,因为他的
型而被挑
来当作目标。
“你来这里有什么目的?”
戈双手
在腰上居
临下轻蔑地问坐着的沃夫加。其他的小混混团团围住了桌
,将沃夫加包在圈中。
沃夫加的本能要他站起来把这个自大的胖
直接打到地上。他并不害怕
戈的八个朋友。他认为这些人只是一些需要首领在后面鼓动的懦夫。如果一击就把
戈打倒(沃夫加知
他
得到)那么其他人在
手之前就会犹豫,而在像沃夫加一样的人面前犹豫将要付
惨痛的代价。
但是这几个月来,沃夫加已经学到了控制脾气,也学到了“荣耀”更广泛的定义。他耸耸肩,没
任何看起来像是威胁的动作。“我只是找个地方喝喝东西,”他冷静地回答。“你又是谁?”
“我叫
戈。”胖
说,他说每个字的时候都
沫横飞。他骄傲地
起
膛,就好像他的名字对沃夫加来说有一些意义一样。
将
戈的
从脸上
去的沃夫加,又一次必须去对抗自己的战斗本能。他提醒自己,他跟崔斯特有更重要的事情要办。
“谁说你可以到属于我地盘的酒吧来?”
戈咆哮着说,他想(他希望)自己能够把沃夫加
成采取守势的一方。他环顾了一下朋友们,那些人都弯下腰,靠得离沃夫加更近了,更增加了威胁
。
沃夫加推想崔斯特会谅解他必须打倒这个家伙,他的拳
绷
了。“一击就够了…”他悄悄地自言自语说,环视了一下周围那些可恶的家伙,那是一群必须不省人事地趴在地板角落,看来才今人比较舒服的家伙。
沃夫加赶
想象瑞吉斯的样
来抑制住自己涌
的愤怒,但是他无法忽视自己的手已经
抓着桌
边缘,使得指节因缺血而开始泛白。
“船位帮我们安排好了吗?”崔斯特问。
“都帮你们保留好了,”杜德蒙回答说。“海灵号上面有位
给你们,我也很
迎增加的人手,以及战斗时增加的武
,特别
迎老练的冒险者。但是我怀疑你们可能跟不上我的船期。”他抓住崔斯特的肩膀,让他转过去看到沃夫加的桌
那里正在酝酿的一场纷争。
“那是酒馆的老大跟他的同伙,”杜德蒙解释说。“然而我会赌你的朋友赢。”
“你的钱押对地方了,”崔斯特回答“但是我们没有时间…”
杜德蒙将崔斯特的视线引导到酒馆中一个
暗的角落,那边有四个男人很有兴趣地静静坐着看即将发生的
。“警备团,”杜德蒙说。“打一架,你的朋友就必须在地牢过一夜。我没办法等你们。”
崔斯特在酒馆当中寻找了一下,想要找到解决方法。所有的视线都集中在沃夫加跟那些恶
的
上,饥渴地期盼着。黑暗
灵知
如果他现在走过去,反而会让整件事爆发。
戈肚
往前凸,离沃夫加的脸只有几寸,这是为了给他看一条刻了上百
痕迹的宽腰带。“每一
痕迹都代表一个被我打败的家伙,”他夸
说。“让我今晚在牢里有
事
吧!”他指着环扣旁边特别大的一条痕迹。“我杀了这家伙。压扁他的
真是过瘾。这
了我五个晚上才刻好。”
沃夫加
握的拳
放松了,他不太在意
戈所说的东西,但是他知
现在的行动将会招致的潜在后果。他还有船要赶。
“也许我是来看
戈的,”他说,他抱住了双臂往后靠回椅
上。