繁体
是愚蠢的,但是考虑到夜晚寒冷彻骨的空气,玛萝达还是向前门急急地移了过去。突然间,贾卡
现在那里,赤
着上
举着一支简陋的小蜡烛。他边将手指压在自己撅起的嘴
上边用胳膊揽住了玛萝达,领着她悄悄地穿过门帘来到自己的卧室。在女孩能够开始解释之前,贾卡便堵住了她的嘴,吻着她,把她拉向躺在床上的自己。
“停下!”姑娘挣扎着发
声音,将他推开“我们必须谈谈。”“稍后。”贾卡说
,他的双手开始不规矩起来。
玛萝达从床的一边翻
下来向旁边退开几步“就现在,”她说
“这很重要。”贾卡一
坐到了床边,还是一副嬉
笑脸的样
,但是没有再去追赶她了。
“现在再不走就来不及了。”玛萝达坦率地解释
。
贾卡的脸
像凝拧螺丝般皱了起来,他没有听懂。
“我有孩
了,”姑娘未加思索轻声说
“你的孩
。”这句话的效果不亚于她朝贾卡脸上
净利落地来上一
。“怎么回事?”他结结
了一会儿后用颤抖忧郁的声音问
“我们只有过一次啊。”“那么,我猜那次我们是一枪命中了。”姑娘的语气变得

的。
“但是--”贾卡开始摇着
说
“那弗林戈领主呢?我们该怎么办?”他突然再次停下话来,随后将一
锐利的
神投向玛萝达“难
是你和他--?”“只有你,”玛萝达
定地回答
“我一生中只有过那么一次。”“那我们该怎么办?”贾卡
张地重复着。玛萝达从没见过他如此地激动不安。
“我以前一直认为自己应该嫁给弗林戈领主,”玛萝达解释,走过来握住了男孩的手想要令他安定下来“因为这是为了我的家
,而不是我自己,但是现在事情改变了,”她看着贾卡的
睛说
“毕竟我不能把另一个男人的孩
带
奥克城堡。”“那么然后呢?”贾卡问
,他的样
看上去还是没有从绝望的边缘缓过劲来。
“你说过你想要我的,”玛萝达温柔地、充满希望地说
“所以,你要对我肚
里的你所带来的东西负责,还有我的心。”“弗林戈领主会杀了我的。”“那时我们已经不再待在这里了,”玛萝达回答“你说过我们可以沿着剑湾旅行,一直到路斯坎、到
城的,所以我们可以这么
,所以我们也必须这么
。”这
想法看上去并没有使贾卡表现
多少赞同。他刚开
说了句:“但是…”又缩了回去,不断地摇着
。最后还是玛萝达使劲摇了摇他令男孩清醒了些,能够面对着自己。
“这一切都是真的,我们只能这样
了,”她说
“你是我的
人,就像我是你的一样,而现在命运已经将我们两个绑在一起了。”“这太疯狂了,”贾卡从她面前退开后回答“我们没法逃跑。我们一分钱都没有。我们什么都没有。我们甚至连路斯坎都赶不到就会死在半
上。”“什么都没有?”玛萝达不信地反问着,她开始认识到这
回答中除了震惊之外还包
着别的意思“我们有彼此在。我们有我们的
情在,还有我们即将
生的孩
。”“你认为这样就够了?”贾卡以同样怀疑的腔调问
“在这样的情况下我们会找到怎样的生活?一辈
乞讨?一辈
吃泥
并在泥
中生下我们的孩
?”“那我们还有什么选择?”“我们?”贾卡刚嚷
这个词便闭上了嘴,担心现在考虑刚才自己的声音太大是不是已经有
晚了。