繁体
“爸。”她开始尝试
地打招呼。“你让他吻你了?”德尼-甘德
直接了当地问
,他的嗓音在发抖“而他还想要更多的东西?”“我没法阻止他,”玛萝达
调“他靠过来得太快了。”“但是你是想要阻止他。”“当然我是的!”话音未落,德尼-甘德
的大
掌已经落到了玛萝达的脸上。
“但是,爸--”第二记
掌将玛萝达扇到了床上,随后又
落到了地板上。德尼-甘德
将自己所有的挫折都倾泻到了她
上,他一边用那
大有力的双手掴着她,殴打着她的
和肩膀,一边大声骂着她是“贱货”、“娼
”骂她
本都不为她的母亲--那个拉扯她长大的人着想。
“而且你还想要把你的心和你作为女人所有的一切都
给一个农民小
,难
不是吗?”这男人怒吼着。
德尼-甘德
将他那可怕的怒容转向玛萝达,女孩不知
该怎么办了,因为她从没见过父亲脸上
现这样令人刻骨铭心的表情。
她想试着去反抗,试着去解释她
的是贾卡而不是弗林戈领主,解释她什么都没有
错,但是她父亲已经什么都听不
去了。他唯一在
的事就是将雨
般的击打与咒骂施加到她
上,接连不断地,直到她躺在地上手臂
叉地护住
,对自己
行着毫无效果的保护。
持了短短一会儿,她
上又变得愁眉不展。
“离他远
,”德尼-甘德
命令
“你应该去的是给弗林戈领
本章尚未读完,请
击下一页继续阅读---->>>
“你为什么不快乐呢?”托瑞问
“他是奥克尼的领主,能给你带来任何你想要的东西。”“他能吗?”玛萝达重新开始了讽刺“他能给我自由吗?他能给我我的贾卡吗?”“他能给你一个吻吗?”托瑞顽
地问
。
殴打的停止同它的开始一样迅速。过了好一会儿玛萝达才敢从地板上抬起她那满是淤伤的脸,慢慢地望向自己的父亲。德尼-甘德
坐在床上,手捧着脑袋大声地哭泣着。玛萝达从没看到过他这个样
。她慢慢地走到他
边,平静地轻声安
着他一切都没事了。瞬间愤怒代替了他的悲伤,他一把抓住女儿的
发将她拖到面前。
“我没法阻止他吻我,”玛萝达回答“但他别想要得更多,你别不信,我已经将我的心全给了贾卡了,而不是任何一个闻起来不错的领主。”她的宣言转
间便如同蒸发了一般,她的声音最后拖曳成了一
耳语,因为就在此时门帘向两边分开,狂怒的德尼暴风雨般闯了
来。“
去。”他命令托瑞。当小女儿犹豫了一下,向
投以关心的一
时,他咆哮得更大声了:“
上消失,小猪崽!”托瑞慌忙向房外走去,同时回过
观察她的父亲,但他的目光
上使得她全速撤离这个房间。
“或者更好的办法,”他静静地说
“我会亲
看着贾卡-斯库利去死的,让他的尸
在岩石上由海鸥和海燕享用去吧。”“爸…”年轻的姑娘抗议着,她的声音仅仅只有耳语的程度,而且是一
颤抖的耳语。
“现在你给我记住,女孩,”他的每一个词都是从牙
里蹦
来的“给我好好地听着。你没权力去选择。一
都没有。你要给弗林戈领主所有他想要的,甚至更多,而且你的脸上要一直保持微笑。你妈就要死了,愚蠢的女孩,而弗林戈领主是唯一能救她的人。我是不会让她死的,不会让你这么自私自利的。”他狠狠地摇了摇她后放开了她。她盯着父亲,就像他是个陌生人一样,而这
神,可能才是最使失落的德尼-甘德
痛苦伤心的东西。