繁体
千两银
赏号!"一面厉声哭骂:
"手下人狠心狗肺,不知死往何方,还不快些保我
去!"又骂旁边的人不该挤他:
"我如被火烧伤,你们休想活命!"
凤珠见火一起,便纵向棚侧不远山石之上,旁观者清,见狗
已快挤
,离外面不过丈许,无奈
后左右逃命的人大多,和
一般向外涌
,狗
和
边两个恶
都无什力气,急切问冲不
来。内一恶
见人太挤,厉声喝骂,想要行凶打人,兵
还未
,微一疏忽,被人挤倒,
踏过去。后面的人被恶
一绊,往前一扑,再拼命J挤,连另一恶
也被冲散。前面不远便是木棚,只有半人多
。前面的人业已连抢带爬翻
而
,有的地方已被冲倒。狗
边恶
一去,越发惊慌,只在人堆里转来转去,不由自主,走投无路。明明
边不远便是
路,被前面的人挡住挤不上去,竟未看见,便离木棚也只数尺,上面席棚火势已快烧到,棚内的人业已逃
十之八九,只东南这一面因是狗
家眷起坐之
,女眷甚多,离
最近,火势一起,妇女反先逃
。狗
也因这面人少,特地赶来,无奈这一面木棚比较
固,又有芦席遮避,棚里正在摆席,到
都是桌椅板凳,大群吊丧的客人也看
这面较空,都往前抢。狗
逃时,前面已有好些人挡住。后面的人再争先赶来,往上一涌,本来酒
淘虚,加以长途饥疲,心慌
,只吓得急呼哀号,连方向都看不
。
凤珠本意乘
行刺,不料山风太大,火起以后这等
法,惟恐误伤多人,正想等狗
逃到外面,冷不防飞
上前,将其杀死。见此形势,猛
灵机,忙即纵落,由人丛中挤到木棚外面。狗
恰巧被人挤到棚旁,中间只隔有限数人正在翻栅而逃,忙一探
,分开两旁的人,当
一把将狗
抓住,怒喝:"可要我来救你?"狗
不知杀星照命,大喜急呼,"你、你、你、你如救我
去,三千两银
,再多也行!"凤珠
旁原有十来个蛮女,跟踪挤到,一声招呼,众蛮兵拉住木棚同声大喝:"你们莫慌,等我将它拆掉好逃得多。"说时用力往外一板,木棚立时折断,好些逃人惊慌忙
之中也未听清,木栅一倒,便连
带爬拥将
来。
虽然加大,人更纷
,各不相顾,争先拼命逃走,好些还带了伤。内有两名女兵,也几乎被他们冲倒。
凤珠早将狗
由人丛中抓将
来,狗
虽觉
前奇痛,因觉生死关
,不能计较,
方急呼:"你手轻一
!"忽听凤珠低喝:"你认得我么?"狗
见救他的像个山装汉人,年纪甚轻,还未听
言中之意。凤珠见许多敌党正由西北方庙中带了兵
纷纷赶
,因被火烟挡住,满空火星飞舞,随着狂风四下分飞,稍
一
的草木已被
燃,棚外许多官兵恶
正在四面呐喊寻找狗
。因这一面地低,到
坡蛇起伏,离棚不远还有一条丈许长的山沟,上搭木桥,由此绕往棚后,过去两里便是森林人
。事前早已打算,又见敌党和许多士兵正绕过来,被逃走的人隔断,纷纷向人堆里查看探询。虽是虚张声势,均怕受伤,不敢过来,人一逃光,难免被其看破,忙将狗
随手提起,由人丛中挤
,一面暗令沟旁埋伏的女兵将木桥拆去。跟着乘人不觉,伸手先将狗
下
掉,使其无法喊救,脱下披风,将人裹
,掩到棚后无人之
,
与女兵背上,取
银笛一
,同往森林逃走。