繁体
挂在
厅内,明天爷爷将大吃一惊。”姑娘雀跃地说。
他摇
笑
:“小心令祖将它丢
炉中引火,姑娘,天
不早,快四更啦!请安顿。”
“哎呀!我真忘了,抱歉,我带你到客厢。”
“不必了。”
“你…”“权借书轩一角安顿,可好?”
“这…”“不瞒你说,我不放心你。”
“什么?”
“你一个人在家,万一有不肖之徒闯来,岂不糟了?”他正
说。
“你…”“我在书房看看书,也算是守夜。”
“印爷,这…”“书橱中琳琅满目,小可想借阅,令祖不会见怪吧?”他满怀希冀地问。
“印爷,明天你再看还来得及…”
“明天?明天我一大早就得走。”
“这…”“姑娘请安歇吧,不然我可要走了。”
姑娘
情地注视着他,说:“好,我去替你取寝
来。”
他在屋四周巡视一圈,方闭了门
回到书房,秉烛观书,直至破晓时分,方
到倦意袭来。
他确是太倦了,伏在书案上沉沉
睡。
这一觉睡得好香甜,一阵鸟语
香,终于把他好梦惊醒,睁
一看,明亮的光透窗而
。
“哎呀!日上三竿了。”他惊叫,一蹦而起。
接着,他又大吃一惊。他记得,昨晚宗姑娘送来寝
,衾枕铺在书案房的地板上,而他却是伏案
梦的,怎么这时却睡在被内?
他心中暗惊,显然有人在他睡熟时,将他安顿在临时铺设的地铺上,他却一无所知,未免太大意了。
理说,这是不可能的,即使再疲倦,也不可能被人搬动而毫无所觉。
靴袜皆整齐地放在一旁。老天爷!他怎么睡得这般沉?简直就睡死啦!
他匆匆穿上袜靴,苦笑
:“昨晚我说要守夜,这就叫守夜么?羞死人了,怎好向女主人
代?”
心中大
惭愧不安,自
无脸见人。侧耳倾听,听到后院中传来的杯盘声;显然,姑娘正在厨下准备饮
,似乎外面没有丝毫声息。
“多难为情?溜之大吉吧。”他想。
推开窗,他
窗而
。
蓦地,远
有人大叫:“有贼!快来捉贼哪!”
他大吃一惊,往草
一钻,慌不择路,急如漏网之鱼飞奔而走。
主人家中宝
甚多,被人误会是贼,如被捉住,有
难辩。即使宗姑娘
面说明,但恐怕误会更
,人家只有一位大姑娘在家,传
去岂不难听?因此,他得赶快离开,免招是非。
同时,他要追踪风扫残云,非走不可,留下来误人误己,毫无好
。
一
气向山上逃了两三里,没有人追来,他心
一块大石落地。
山
的一条小溪旁,建了一座仅有十余
人家的小村。四周的小山野地,栽的全是竹。
小溪
量甚大,建了一座
坝,一座碾房,
力推动大碾,制造纸浆原料。这座纸坊在岳州府颇有名气,
产多
纸张行销各地。