繁体
细长的箭矢,箭矢从僵尸的左侧耳

,箭
从
盖骨的位置穿
,只一下就了结了它,僵尸摔了下去,沉闷的蓬地一声后,是细细碎碎,几乎让人无法听见的唧唧声,侏儒垂着
,往下看去,他现在可知
为什么葛兰不带着他往下
了,下面是一群又一群
睛赤红的老鼠,没人品尝过僵尸,但谁都知
僵尸的
肤就像最好的
甲那样
韧,但这群老鼠们将它咬碎吞吃完毕只用了不到一刻钟的时间。
时间十分短暂,但足够葛兰在
灵德鲁伊佩兰特的帮助下带着麦基转移到一个暂且算得上安全的城垛上。
这个城垛因为城堡年久失修的关系而变成了孤零零的一块基座,但
度仍在十尺左右,鼠群围绕着他们,
牙齿的声音清晰可辨。
“太好了,”麦基对佩兰特说:“你是德鲁伊,我亲
的朋友,你可以变成猫。”
“那最起码得是只大猫。”葛兰嘲讽地说。
“不能变成猫,”佩兰特平静地说:“这些家鼠都已经被
染了,它们不再是正常的动
,如果我变成猫,无论是被它们咬住还是咬住它们也一样会被
染的。”
“那么现在我们应该怎么办?”葛兰说:“或是变成一条蛇,又或是一只大象。”
“大象不错,”佩兰特说:“但不算是最好的解决方案,”谁也不知
他是怎么
的,麦基和葛兰只觉得
前一暗。伴随着比鼠群更大的悉索声,他们看见了如同
一般的甲虫凭空从黑暗中倾泻而
,它们相互撕咬着,拉扯着,小脚胡
挥舞,顷刻之间便形成了一
厚重的墙
,将鼠群和他们阻隔开来,麦基将拳

嘴里,但还是没能控制自己呕吐
来——龙火列岛上也有虫
,但无论哪
都没有他现在看到的那么大,那么多,而葛兰也不由得面
发白,他倒是见过这
虫
,在公会的主城里,一个盗贼因为
卖了首领而被
于酷刑,最后就是被投
这样的虫窟,这些甲虫是
的,它们没有尖锐的牙齿,但有
中空的
,就像金属打造的那样
。可以直接刺
骨
,
里面的骨髓——它们并不咬开外面的
肤,那对于它们来说太慢了,它们会钻
任何一只窟窿里,像是
睛,鼻
,耳朵或是其他地方,在内脏之间爬行,拨开肌
,直达骨
。
幸而这
甲虫的墙
只维持了一会儿就倒塌了,倒塌之后的墙
溃散成了无数恶毒的战士,它们并不在意面对的是否是新鲜的家鼠,争先恐后地爬上鼠
,虽然家鼠的耳朵和
睛有
小,但它们
上有着不少腐烂的地方,所以这些甲虫轻而易举地就钻了
去,一阵更为令人作呕的叽喳声响了起来,伴随着
厚的臭味。
甲虫们的速度值得称赞,这
让人简直无法忍受的折磨没一会儿就停止了。
“难
它们就不会被
染吗?”麦基问。
“这里不是适合它们生存的地方。”佩兰特说:“它们生存在沙漠里,寒冷的气候与
的土地很快就会让它们灭绝的。”
————————————————————
“牟路斯!”死灵法师列夫冲着那盆灰蓝
的火焰大叫
。
“我在。”一个穿着长袍的影
现在了火焰的后方,他看上去像是一个法师,也是一个法师,但列夫一
也不敢信任这个不经召唤,而是自己
现的幽魂。