繁体
扔下去才决定胜负的。”
一小时后,西班牙人的火车终于
现在横跨在比达索阿河上的国际大桥上。西班牙人之姗姗来迟是故意的,不是被休息所误。“这是我一生中最重要的一次会晤”佛朗哥对一个军官说:“我必须设法用计——这就是其中之一。我若使希特勒等我,在心理上从一开始他便
于不利的地位。”这位领袖
材矮胖,长就一双乌黑的锐
。在一个名人辈
的国度里,他似乎是个无足轻重的人
,是靠运气和
韧不
的
神才上台的。他的成功来之不易。他是加里西亚人,把对现实的严酷看法和
明能
的品格连同他一起带上了
位。
虽然内心还是个农民,佛朗哥连人民之一员都不是。他太接近宗教和无政府主义者。
当列车在希特勒的车旁停下来时,佛朗哥心里明白,他的国家的命运如何,就要看他能否使它不陷
欧洲冲突了。内战已使西班牙的经济变得一团糟,去年的农作
歉收又使他的人民面临饥饿。然而,希特勒会允许他保持中立吗?如他直截了当地拒绝元首,用什么能抵抗德国的
侵?解决的办法只有一条:一方面造成要加
轴心国的印象,另方面要找到某个需要
一步澄清之
。他的加里西亚遗风正是他的铁甲——他步
列车,上了月台,在军乐的伴奏下,朝希特勒走去。
佛朗哥发表了预先准备好的讲演,演讲中充满了对元首
捧之词和
保证。西班牙历来“与德国人民毫无保留地、忠实地在
神上团结在一起”并且,在事实上“时时刻刻都觉得与轴心国团结在一起。”历史上,两国间只存在着团结的力量。在目前的战争中,”西班牙将
兴地站在德国的一边。”困难么,他补充说,元首是非常清楚的:特别困难的是粮
不足,还有,
国和欧洲的反轴心国分
也在为他的可怜的小国制造
困难。“所以,西班牙必须原地踏步,不得不常常心平气和地注视着她不赞成的事情。”说这话时,他语调中带着悔恨,但很快他便说,即使有这些问题,西班牙——她非常注意与轴心国的联盟——对于战争,正在采取与去年秋天意大利采取的同样的态度。”佛朗哥的巧妙的躲闪却得到了希特勒的一个承诺。为了报答西班牙在战争中的合作,元首说,德国将让佛朗哥占有直布罗陀——于1月10日,将它占领——以及在非洲的一些
民地。
次日上午10时,正当“阿
利加”疾驰过波罗尼亚时,希特勒得悉,意大利的军队已开
希腊。希特勒听到这消息后,破
大骂,但他并不是骂墨索里尼,而是骂德国的联络官和武官,说他们“多次坏了他的好事。”之后,他才改
骂意大利人
是心非。“这是为挪威和法国报仇”他喊
。
接着,他又抱怨说“两个意大利人中,有一个不是卖国贼就是间谍。”发
了一通后,希特勒稍稍清醒地分析了一下形势。他猜想,意大利总理
攻希腊的目的,是要与德国经济对
尔
半岛越来越大的影响相抗衡。“我非常担心”他说。他生怕意大利的
侵会产生“严重的后果,给英国在
尔
半岛建立空军基地以良机。”
在和墨索里尼的会谈中,希特勒将自己控制得很好,令施密特觉得惊奇,连“思想里咬牙的一
迹象都没有”墨索里尼却异常
兴。如果说墨索里尼为
了希特勒勉
同意他
的事而内疚,那末,这
内疚的心情也被自己的悔恨驱散:在
纳山
,两人曾双双保证维护
尔
的和平,但是,不到几天,希特勒便派兵侵
罗
尼亚。“希特勒常常是造成已成事实后再来见我”他向齐亚诺埋怨说。“这次,我要以牙还牙。他会在报上发现,我已占领了希腊。这样,平衡便会得以重新确立。”
显然,他已取得了成功,因为希特勒对希腊之事只字未曾埋怨。相反,他将大
分时间
费在驱使他前来佛罗
萨的那件事情上。他把与贝当和赖伐尔会见的情形告诉了墨索里尼,说贝当的尊严给他留下了
刻的印象——却未被赖伐尔的一副
颜卑膝相骗住。他把与佛朗哥的会谈说成是个酷刑,说若要再与他会谈,他“还不如
掉三四颗牙齿”他抱怨说,关于参战,佛朗哥的态度“非常暧昧”;他之当上西班牙的领袖肯定是
于偶然。
这次长时间的会谈结束时,两人又亲如手足。希特勒再次重复了在
纳山
所作的保证,就是说,他将“无论如何不与法国签订和约,假如意大利的要求得不到满足的话。”