电脑版
首页

搜索 繁体

36外1851之远东风云:远东从(3/3)

双方都听得懂!比如富商伍浩官(伍秉谦)事先通报有一个中国大官要来索取一大笔贿赂时候,他就无奈的对一个年轻的国商人说“man-ta-le、sendee、one、piece、chop,he、***e、to摸llo,wantee、two-lac、dollar”就这火星语,人人却都明白他的意思!

所以不努力学习加上一经典“行商英语”的钟家良,赵阔其实本就不知他在说什么,甚至在他成功招来使团前,一直在怀疑他是不是用越南话骗自己会英语啊。

很快会议语言又变回了中文,不过赵阔已经取到了自己想要的印象分!

国领事是不怎么吭声,就盯着赵阔看,看到他发。英法领事则对赵阔的信仰异常兴趣,对这个问题询问了好长时间。

这些问题好回答,但赵阔没想到的是凶狠的给他脑袋一的正是国人。

在回答关于贸易的问题时,赵阔把以后的天津条约都拿来喂给洋人作为诱饵,他说:“只要你们能在中国人自己的事情上保持中立,我保证自由贸易;我保证各国公民手持护照可以内地;我也可以保证在通商岸的传教自由,…。。”

这些东西赵阔扔去并不担心,一是如果他不说,等他完了,满清一样这么签,而且那群野蛮人傻比他蠢多了,他起码不会被老忽悠签订瑷珲条约。二是历史上起码在19世纪后期以前,这些远洋而来的列所看重的都是贸易,并不是像比邻的俄国、日本那样想占领你的土地人民,而且就此刻野蛮人一样的经济平,你洋布来有人买吗?有人买得起吗?占人分的农民本和快饿死的乞丐差不了多少,制造业百分之百的是手工业。你就想冲击我市场你也冲击不了啊。

就识字率而言,你传教有多少人懂呢?是,老百姓蜂拥在街听你的布,但大分是看闹;是,老百姓蜂拥抢你的小册,但这群文盲百分之百是拿回去当草纸用了,比土坷垃舒服不是?而且他们是能拿两本绝不拿一本,尽两本除了封面颜外内容都是一样的,谁叫你免费不是?

识字的、能看懂的则当面吐你,背后编造你坏话谣言,这群人就是儒生集团,谁看你的外门邪?唯一一个看了的——洪某人,还不是因为看懂了,而是因为了个梦,造了个本和基督扯不上关系的邪教。再说谁天天造反,这百年不就了他一个嘛?

因此,赵阔几乎是笑着甩这些洋人看重但其实是画饼充饥一般的诱饵,当然不能全玩虚的,他还玩了手实在的:“我不像满清那么言而无信,我是只认条约的文明人。如果我占领广州,我保证,我上让各国领事馆搬广州城!”

这是因为虽然南京条约规定列可以在通商岸设置领事馆,但满清官员,这些儒家英是从骨里对洋人又怕又恨又瞧不起,就是不想让他们首府广州,给儒家给天摸黑,而他们向来是上有政策下有对策,叶名琛愣是玩官场中著名的“拖”字诀——我没说不让你们把领事馆从香港搬广州,但是这个…。那个…啊…哦…。。所以…。。因此…。。过几天再说。

认条约的,对满清这个官场认识比中国老百姓都不如,就一次又一次信了,屡屡被耍,傻等。

所以这个时候,第一次鸦片战争都过去十年了,广东的列领事馆还在香港窝着呢!

热门小说推荐

最近更新小说