电脑版
首页

搜索 繁体

汲郑列传(4/5)

诋毁他们。不久,公孙弘升为丞相,封为平津侯;张汤官至御史大夫;昔日汲黯手下的郡丞、书史也都和汲黯同级了,有的被重用,地位甚至还超过了他。汲黯心窄躁,不可能没有一儿怨言,朝见皇上时,他走上前说:“陛下使用群臣就像堆柴垛一样,后来的堆在上面。”皇上沉默不语。一会儿汲黯退了下去,皇上说:“一个人确实不可以没有学识,看汲黯这番话,他的愚直越来越严重了。”

时隔不久,匈浑邪王率众降汉,朝廷征发两万车辆前去接运。官府无钱,便向百姓借。有的人把藏起来,无法凑齐。皇上大怒,要杀长安县令。汲黯说:“长安县令没有罪,只要杀了我,百姓就肯献匹了。况且匈将领背叛他们的君主来投降汉朝,朝廷可以慢慢地让沿途各县准备车把他们顺序接运过来,何至于让全国扰不安,使我国人疲于奔命地去侍奉那些匈的降兵降将呢!”皇上沉默无言。及待浑邪王率到来,商人因与匈买卖,被判死罪的有五百多人。汲黯请得被接见的机会,在未央门殿见到了皇上,他说:“匈攻打我们设在往来要路上的关,断绝和亲的友好关系,我国发兵征讨他们,战死疆场与负伤的人数不胜数,而且耗费了数以百亿计的资。臣我愚蠢,以为陛下抓获匈人,会把他们都作为婢赏给从军而死的家属,并将掳获的财也就便送给他们,以此告谢天下人付的辛劳,满足百姓的心愿。这一现在即使不到,浑邪王率领几万众前来归降,也不该倾尽官家府库的财赏赐他们,征调老实本分的百姓去伺候他们,把他们捧得如同儿一般。无知的百姓哪里懂得让匈人购买长安城中的货,就会被死抠法律条文的执法官视为将财非法走私关而判罪呢?陛下纵然不能缴获匈资来劳天下人,又要用苛严的法令杀戳五百多无知的老百姓,这就是所谓‘保护树叶而损害树枝’的法,我私下认为陛下此举是不可取的。”皇上沉默,不予赞同,而后说:“我很久没听到汲黯的话了,今日他又一次信胡说了。”事后数月,汲黯因犯小法被判罪,适逢皇上大赦,他仅遭免官。于是汲黯归隐于田园。

过了几年,遇上国家改铸五铢钱,老百姓很多人私铸钱币,楚地尤其严重。皇上认为淮郡是通往楚地的通要,就征召汲黯任他为淮郡太守。汲黯拜伏于地辞谢圣旨,不肯接印,皇上屡下诏令迫给他,他才领命。皇上下诏召见汲黯,汲黯哭着对皇上说:“我自以为死后尸骨将被弃置沟壑,再也见不到陛下了,想不到陛下又收纳任用我。我常有狗病病的,力难以胜任太守之职的烦劳。我希望当中郎,禁之门,为您纠正过失,补救缺漏。这就是我的愿望。”皇上说:“你看不上淮郡太守这个职位吗?过些时候我会召你回来的。只因淮地方官民关系张,我只好借助你的威望,请你躺在家中去治理吧。”汲黯向皇上告别后,又去探望大行令李息,他说:“我被弃置于外郡,不能参与朝廷的议政了。可是,御史大夫张汤他的智巧足以阻挠他人的批评,*诈足以文饰自己的过失,他专用机巧谄媚之语,辩挑剔之词,不肯常常正正地替天下人说话,而一心去迎合主上的心思。皇上不想要的,他就顺其心意诋毁;皇上想要的,他就跟着夸赞。他喜无事生非,搬法令条文,在朝中他怀*诈以逢迎皇上的旨意,在朝外挟制为害社会的官吏来加自己的威势。您位居九卿,若不及早向皇上言,您和他都会被诛杀的。”李息害怕张汤,始终不敢向皇上谏。汲黯治理郡务,一如往昔作风,淮郡政治清明起来。后来,张汤果然败名裂。皇上得知汲黯当初对李息说的那番话后,判李息有罪,诏令汲黯享受诸侯国相的俸禄待遇,依旧掌郡。七年后汲黯逝世。

汲黯死后,皇上因为汲黯的关系,让他的弟弟汲仁官至九卿,儿汲偃官至诸侯国相。汲黯姑母的儿安年轻时也与汲黯同为太,他擅长玩法律条文,巧于为官,其官位四次到九卿,在河南郡太守任上去世。他的弟兄们由于他的缘故,同时官至二千石职位的计十人。濮人段宏起初侍奉盖侯王信,王信保举段宏,段宏也两次官至九卿。但是濮同乡官的人都很敬畏汲黯,甘居其下。

郑当时,字庄,陈县人。他的祖先郑君曾项籍手下的将领;项籍死后,不久就归属了汉朝。祖下令所有项籍的旧下在提到项籍时都要直呼其名,郑君偏偏不服从诏令。祖下旨把那些肯直呼项籍名讳的人都拜为大夫,而赶走了郑君。郑君死于孝文帝时。

热门小说推荐

最近更新小说